Библиотека
Монгольский лечебник
Тибетские и китайские меры веса и объема
Изначально тибетские меры веса соотносились с весом ячменного сырья: например, мера веса 1 ра-ти приравнивалась к весу трех крупных зерен ячменя; в свою очередь, мера веса 1 сэ-ба приравнивалась к весу шести зерен ячменя, что соответствовало двум ра-ти, а мера веса 1 скар-ма приравнивалась к весу двенадцати зерен ячменя, что соответствовало двум сэ-ба. Однако, в дальнейшем традиционные тибетские меры веса были соотнесены с близкими
по значению китайскими еденицами647, которые, в свою очередь, имели выражения в европейских еденицах веса. В результате чего появились следующие соотношения между тибетскими, китайскими и европейскими единицами веса: 1 скар-ма (скор) = 1 фэнь = 0.373 г 1 жо = 10 скар-ма = 1 цянь = 3.73 г 1 сранг = 10 жо = 100 скар-ма = \ лян = 37.301 г 1 ргйа-ма = 10 сранг = 100 жо = 1000 скар-ма = 1 цзинь = 373.01 г
Кроме описанных выше четырех десятичных мер веса существует много промежуточных едениц измерения, наиболее известной из которых является следующая: 1 нйаг (нйаг-ганг, нйаг-га, нйа-га) = 4 сранг
Однако, в современном Китае традиционные меры веса подверглись дальнейшей ревизии, продиктованной, по-видимому, соображениями удобства осуществления торговли с европейскими странами, что проявилось в округлении значений едениц веса, измеряемых в граммах, в результате чего появились современные тибетские и китайские меры веса: 1 скар-ма (скар) = 1 фэнь = 0.5 г 1 жо = 1 цянь = 5 г 1 сранг - 1 лян = 50 г 1 ргйа-ма = 1 цзинь = 500 г
Кроме того, из тех же соображений китайское правительство ввело новые еденицы веса и объема, полностью соответствующие европейским мерам - например, такие: 1 кхэ = I грамм
1 ха Ъ-хрэнг = 1 хао-шэн = 1 миллилитр 1 гун-шэн = 1 литр
Если говорить о традиционных тибетских мерах объема, то здесь еще больше путаницы, поскольку для определения таковых использовалось количество ячменя, которое могло уместиться в той или иной еденице объема. Более того, еденицы объема соотносились не только с количеством зерен ячменя, но и с весом зерна, которое умещается в данной еденице объема, поэтому в словарях при идентификации тибетских мер объема говорится не только об объеме, но и о весе! Например, сказано, что 1 кхал соответствует как 10.3 литрам, так и 13 килограммам! В тибетских текстах меры объема описываются следующим образом: ["объем, занимаемый] шестью зернами ячменя - двумя крупными, двумя средними и двумя мелкими. равен одному кхам-цхал, [что соответствует объему абрикосовой косточки (?)]; шесть кхам-цхал или тридцать шесть зерен ячменя равны одному стар-цхал, [что соответствует объему] среднего по величине грецкого ореха; шесть стар-цхал или 216 зерен ячменя равны одному бйа-сгонг, [что соответствует объему] среднего куриного яйца; три бйа-сгонг [зерна по объему или] 648 зерен ячменя равны по весу одному сранг‘у; шесть бйа-сгонг равны [по объему] одному кхйор, два кхйор равны одному снйим-па" или "один сранг [равен] одному спар‘у, четыре сранг‘& - одному снйим‘у, восемь сранг‘ов - половине брэ, а шестнадцать сранг‘ов -одному брэ" и т.п. Объем в один брэ, который изначально соотносился с объемом воды, содержащейся в отпечатке коровьего копыта, в наши дни в европейских единицах объема составляет 1.1 литра или даже ровно 1 литр. Под упоминаемой в текстах еденицей в один тхун подразумевается, по-видимому, объем стандартной мерной ложечки, используемой врачом для навески однократной дозы лекарства.
647 Из соображений удобства при осуществлении торговли с Китаем?
по значению китайскими еденицами647, которые, в свою очередь, имели выражения в европейских еденицах веса. В результате чего появились следующие соотношения между тибетскими, китайскими и европейскими единицами веса: 1 скар-ма (скор) = 1 фэнь = 0.373 г 1 жо = 10 скар-ма = 1 цянь = 3.73 г 1 сранг = 10 жо = 100 скар-ма = \ лян = 37.301 г 1 ргйа-ма = 10 сранг = 100 жо = 1000 скар-ма = 1 цзинь = 373.01 г
Кроме описанных выше четырех десятичных мер веса существует много промежуточных едениц измерения, наиболее известной из которых является следующая: 1 нйаг (нйаг-ганг, нйаг-га, нйа-га) = 4 сранг
Однако, в современном Китае традиционные меры веса подверглись дальнейшей ревизии, продиктованной, по-видимому, соображениями удобства осуществления торговли с европейскими странами, что проявилось в округлении значений едениц веса, измеряемых в граммах, в результате чего появились современные тибетские и китайские меры веса: 1 скар-ма (скар) = 1 фэнь = 0.5 г 1 жо = 1 цянь = 5 г 1 сранг - 1 лян = 50 г 1 ргйа-ма = 1 цзинь = 500 г
Кроме того, из тех же соображений китайское правительство ввело новые еденицы веса и объема, полностью соответствующие европейским мерам - например, такие: 1 кхэ = I грамм
1 ха Ъ-хрэнг = 1 хао-шэн = 1 миллилитр 1 гун-шэн = 1 литр
Если говорить о традиционных тибетских мерах объема, то здесь еще больше путаницы, поскольку для определения таковых использовалось количество ячменя, которое могло уместиться в той или иной еденице объема. Более того, еденицы объема соотносились не только с количеством зерен ячменя, но и с весом зерна, которое умещается в данной еденице объема, поэтому в словарях при идентификации тибетских мер объема говорится не только об объеме, но и о весе! Например, сказано, что 1 кхал соответствует как 10.3 литрам, так и 13 килограммам! В тибетских текстах меры объема описываются следующим образом: ["объем, занимаемый] шестью зернами ячменя - двумя крупными, двумя средними и двумя мелкими. равен одному кхам-цхал, [что соответствует объему абрикосовой косточки (?)]; шесть кхам-цхал или тридцать шесть зерен ячменя равны одному стар-цхал, [что соответствует объему] среднего по величине грецкого ореха; шесть стар-цхал или 216 зерен ячменя равны одному бйа-сгонг, [что соответствует объему] среднего куриного яйца; три бйа-сгонг [зерна по объему или] 648 зерен ячменя равны по весу одному сранг‘у; шесть бйа-сгонг равны [по объему] одному кхйор, два кхйор равны одному снйим-па" или "один сранг [равен] одному спар‘у, четыре сранг‘& - одному снйим‘у, восемь сранг‘ов - половине брэ, а шестнадцать сранг‘ов -одному брэ" и т.п. Объем в один брэ, который изначально соотносился с объемом воды, содержащейся в отпечатке коровьего копыта, в наши дни в европейских единицах объема составляет 1.1 литра или даже ровно 1 литр. Под упоминаемой в текстах еденицей в один тхун подразумевается, по-видимому, объем стандартной мерной ложечки, используемой врачом для навески однократной дозы лекарства.
647 Из соображений удобства при осуществлении торговли с Китаем?