Библиотека
Монгольский лечебник
Главы 101-103. О лечении бесплодия, задержки последа и выпадения матки.
Глава сто первая. О лечении бесплодия
При бесплодии давай Ргйа-ру-бжи-па {Р.№312}, Гжоб-тхал-лнга-па, Спос-дкар-бжи-па {Р.№313} [или] смесь из минг-чан, лчум-рца и ргйа-ру, [прикладывай в виде] компресса к стыку шестнадцатого [позвонка] сушеную барду, увлажненную чханг‘ом. Нарисуй эту мандалу304, которую прикрепишь к пупку - это вызовет рождение [ребенка у бес плодной женщины]. Или как можно больше начитай мантру Ом-ти-ри-ти-ри-сва-ха на изго товленную из сливочного масла рыбку, которую дашь [проглотить женщине]. Или мантру А-ши-ми-ши-ду-ши-сод тысячу раз начитай на [изготовленную из] сливочного масла игральную кость, которую заставишь проглотить - это обязательно приведет к быстрому рождению [ре бенка]. Из лекарств давай Танг-кун-лнга-па {Р.№313 (?)}, Ргйа-ру-бжи-па {Р.№312}, Спос-дкар-бжи-па {Р.№313}, Лчум-рца-лнга-тханг {Р.№306} и т.п. ...
Глава сто вторая О лечении задержки последа
Если из-за рлунг ["Очищающего вниз" (?) и различного рода] препятствий [после родов] не выходит послед, давай Мд‘а-ргйус-бжи-па {Р.№315}, Дур-бйид-гсум {Р.№316} и другие [лекарства наподобие Бйа-рог-ша-сман-друг-па {Р.№314}, прием которых] быстро принесет облегчение. После этого прикладывай [в виде] аппликации к подошвам обеих ног тщательно измельченный порошок из сорока или сорока девяти [плодов] па ‘и-ма-ци, что вызовет выход [последа]. Или применяй тайную [рекомендацию, в соответствии с которой следует дать женщине] выпить воду, которой мужчина омывал правое колено. Если хочешь, чтобы у ре бенка отвалились яички (!?), дай выпить с водой [порошок из] цха-ла 30, сна-кхрид 7 и дом-мкхрис 10, [что приведет к] отделению [яичек] ... Послед, [вышедший] во втором, шестом или десятом месяце [года], закопай на севере [от дома, вышедший] в одиннадцатом, третьем, первом или седьмом [месяце] закопай на западе, [вышедший] в пятом или девятом закопай на востоке, [а вышедший] в четвертом, восьмом или двенадцатом закопай на юге ...
Глава сто третья. О лечении выпадения матки
При305 выпадении матки, [сопровождаемом (?)] кровотечением и т.п., прикладывай [к ни зу живота в виде] компресса [землю из] мышиной норы, [смотрящей на восток, или] суше ную барду, [а из лекарств давай] Ко-бйил-бдун-па (Р,№333(?)}, ‘бри-рмог-бжи-па {Р.№299}, Дмар-по-гсум-тханг {Р.№360} и Бчуд-бжи-кху-ба306 в теплом виде.
Если после родов употреблять [чрезмерно теплую и сочную] пищу, спать днем [и т.п., возникнет] болезнь жара, проявляющаяся слабостью, сильной жаждой, колющими болями [в верхней части] тела, покалыванием в нижней части живота, пожелтением мяса и глаз - давай Тханг-чхэн-нйэр-лнга {Р.№79}, Гцо-бо-бргйад-па {Р.№120}, Снод-цхад-кун-сэл {Р.№205}, Чху-срш-сдэр-мо-дгу-па {Р.№308}, Бкра-шис-рнам-ргйал {Р.№394} и т.п., при усилении жа ра ставь на нижнюю часть живота и [область] малого таза нагретую на сковороде и увлаж ненную чханг‘ом [смесь (?)] земли из смотрящей на восток мышиной норы, сухой барды и топленого масла.
304 Для того, чтобы родилась девочка?
305 Фактически в этой главе описывается лечение совсем других болезней, относящихся к разряду "обычных" (см. 110 гл. текста Лхан-тхабс [37]), а именно послеродового кровотечения и послеродо вой женской болезни дуг-тхабс\
306 Имеется в виду отвар мяса, сливочного масла, патоки и чханг‘з.1
307 Фактически здесь начинается описание другой болезни!
При бесплодии давай Ргйа-ру-бжи-па {Р.№312}, Гжоб-тхал-лнга-па, Спос-дкар-бжи-па {Р.№313} [или] смесь из минг-чан, лчум-рца и ргйа-ру, [прикладывай в виде] компресса к стыку шестнадцатого [позвонка] сушеную барду, увлажненную чханг‘ом. Нарисуй эту мандалу304, которую прикрепишь к пупку - это вызовет рождение [ребенка у бес плодной женщины]. Или как можно больше начитай мантру Ом-ти-ри-ти-ри-сва-ха на изго товленную из сливочного масла рыбку, которую дашь [проглотить женщине]. Или мантру А-ши-ми-ши-ду-ши-сод тысячу раз начитай на [изготовленную из] сливочного масла игральную кость, которую заставишь проглотить - это обязательно приведет к быстрому рождению [ре бенка]. Из лекарств давай Танг-кун-лнга-па {Р.№313 (?)}, Ргйа-ру-бжи-па {Р.№312}, Спос-дкар-бжи-па {Р.№313}, Лчум-рца-лнга-тханг {Р.№306} и т.п. ...
Глава сто вторая О лечении задержки последа
Если из-за рлунг ["Очищающего вниз" (?) и различного рода] препятствий [после родов] не выходит послед, давай Мд‘а-ргйус-бжи-па {Р.№315}, Дур-бйид-гсум {Р.№316} и другие [лекарства наподобие Бйа-рог-ша-сман-друг-па {Р.№314}, прием которых] быстро принесет облегчение. После этого прикладывай [в виде] аппликации к подошвам обеих ног тщательно измельченный порошок из сорока или сорока девяти [плодов] па ‘и-ма-ци, что вызовет выход [последа]. Или применяй тайную [рекомендацию, в соответствии с которой следует дать женщине] выпить воду, которой мужчина омывал правое колено. Если хочешь, чтобы у ре бенка отвалились яички (!?), дай выпить с водой [порошок из] цха-ла 30, сна-кхрид 7 и дом-мкхрис 10, [что приведет к] отделению [яичек] ... Послед, [вышедший] во втором, шестом или десятом месяце [года], закопай на севере [от дома, вышедший] в одиннадцатом, третьем, первом или седьмом [месяце] закопай на западе, [вышедший] в пятом или девятом закопай на востоке, [а вышедший] в четвертом, восьмом или двенадцатом закопай на юге ...
Глава сто третья. О лечении выпадения матки
При305 выпадении матки, [сопровождаемом (?)] кровотечением и т.п., прикладывай [к ни зу живота в виде] компресса [землю из] мышиной норы, [смотрящей на восток, или] суше ную барду, [а из лекарств давай] Ко-бйил-бдун-па (Р,№333(?)}, ‘бри-рмог-бжи-па {Р.№299}, Дмар-по-гсум-тханг {Р.№360} и Бчуд-бжи-кху-ба306 в теплом виде.
Если после родов употреблять [чрезмерно теплую и сочную] пищу, спать днем [и т.п., возникнет] болезнь жара, проявляющаяся слабостью, сильной жаждой, колющими болями [в верхней части] тела, покалыванием в нижней части живота, пожелтением мяса и глаз - давай Тханг-чхэн-нйэр-лнга {Р.№79}, Гцо-бо-бргйад-па {Р.№120}, Снод-цхад-кун-сэл {Р.№205}, Чху-срш-сдэр-мо-дгу-па {Р.№308}, Бкра-шис-рнам-ргйал {Р.№394} и т.п., при усилении жа ра ставь на нижнюю часть живота и [область] малого таза нагретую на сковороде и увлаж ненную чханг‘ом [смесь (?)] земли из смотрящей на восток мышиной норы, сухой барды и топленого масла.
304 Для того, чтобы родилась девочка?
305 Фактически в этой главе описывается лечение совсем других болезней, относящихся к разряду "обычных" (см. 110 гл. текста Лхан-тхабс [37]), а именно послеродового кровотечения и послеродо вой женской болезни дуг-тхабс\
306 Имеется в виду отвар мяса, сливочного масла, патоки и чханг‘з.1
307 Фактически здесь начинается описание другой болезни!