Библиотека
Монгольский лечебник
Главы 32- 36. О лечении болезней мэ-дбал, бар-бур, лхог, нанг-лхог, гза
Глава тридцать вторая. О лечении болезни мэ-дбал
[Существует] две разновидности [болезни] мэ-дбал, условиями [возникновения которых будет в первом случае "раздувание] ветром" жара чху-сэр, [а во втором - жара] крови
Глава тридцать третья. О лечении болезни ‘бар-‘бур
[При болезни] ‘бар- ‘бур, которую [вызывают те же причины], что и все [другие разно-видности жара] гнйан-римс, на любой части тела без определенной [закономерности появля-ются] твердые болезненные набухания, по месту [образования которых ощущается] жар - это и есть ‘бар-‘бур. [Из лекарств можно давать] Мэ-лчэ-‘кхор-ло {Р.№100}, Нор-бу-бчу-гчиг Л&Ю1), Мэ-хво-ди-сва-тан и Кун-тхуб-тханг {Р.№111}. [В тексте] Рт-чхэн-гтэр-мдзад Для лечения этой болезни рекомендовано применять следующую мантру]: Ом-бра-сод, мэ- ч.ху-сод, дуг-три-сод, гнйан-мго-чход, кха-ла-дза-дза, шаг-шаг, рбад-рбад, рбуд-рбуд-сва-К. Согласно глубоким [наставлениям следует] мазать [пораженные места мазью] Ми-клад-тф-пи из ми-клад, ша-чхэн, сбал-ргйаб, мцхал-дкар, рэ-лчагс, чху-рца, ба-спру, пхур-наг-^тыоа, нйа-ша и тханг-чху в смеси с грудным молоком или мочой восьмилетнего [ребенка, Нр поможет при] лечении ‘брас, геморроя, мэ-дбал, су-рйа, рмэн-бу, рлиг-рлугс, рканг- ‘бам, шрин-пар-рдол, [т.е. любых] вместерожденных язв.
Глава тридцать четвертая. О лечении болезни лхог
[Существует одиннадцать разновидностей болезни] лхог-па: [четыре, различаемых по происхождению - лхог] земли, воды, огня и ветра, [три, различаемых по преобладающему тс-па (?) - ] белый, черный и пестрый [лхог, а также четыре, различаемых по проявлениям] ргод, йанг-ргод, йам-бу и йу-мо.
Общие признаки: вначале [появляются по обоим] краям [от точки] ан-стонг красные вы-сыпания, прикосновение к которым [больной] не ощущает; при созревании [болезни возни-кают)очень сильные боли, [тело покрывается] твердыми нарывами и круглыми красными Диками, а также становится очень горячим [на ощупь(?)].
Частные признаки: при лхог земли нарывы [устойчивы, по центру] имеют очень болез-ненные черные головки; при лхог воды [нарывы напоминают водянистые] волдыри, из кото-рых сочится чху-сэр, [на ощупь] мягкие и прохладные; при лхог огня нарывы по цвету крас-ные. очень горячие, напоминают ожоги от огня; при лхог ветра [нарывы] белесые и полые, •метро изменяются [в размерах, больной страдает] бессонницей; при белом [лхог] боли сла-бые возникают признаки холода; при черном [лхог] боли сильные, возникают признаки жара при пестром [лхог] признаки носят смешанный [характер], боли то усиливаются, то затихают: [разновидность] ргод отличается свирепым [нравом (?), проявляющимся, в частности], пестрым [увеличением] нарывов; при йанг-ргод [нарывы] быстро убегают во внутренности, ^••нтие [болезни носит] циклический [характер (?)]; при йанг-бу нарывы [напоминают] ШЩр- ‘бур, болезнь очень заразная; при йу-мо [нарывы] твердые и устойчивые, а боли несильные.
[Общими лекарствами будут] Римс-тханг-бчу-гчиг {Р.№113}, Хонг-лэн-бчу-гсум {Р.№264}, Кхйунг-наг-дгу-па {Р.№44} и Дар-йа-кан-лнга-па {Р.№102}; при лхог ветра и огм применяй в лечении [такие связанные с огнем процедуры как] прижигание, мэ-мур и т.п.. при лхог воды согласно сокровенным [рекомендациям помогает] смазывание слюной, на которую многократно начитаешь мантру сод-бжи, при лхог земли согласно сокровенным [наставл ниям следует] давать любые внутренние лекарства с добавлением гланг-чхэн-кханд.
Глава тридцать пятая. О лечении болезни нанг-лхог
[Болезнью] нанг-лхог называют падение жара гниан в плотные и полые органы. При дении в сосуд жизни возникает немота, губы не складываются в улыбку, искривляется те." деревенеют затылочные [сухожилия (?)], возникает потливость, смерть [предвещает начет шиеся] понос или рвота кровью; при падении в печень краснеют глаза, -вырываются стон» возникает ощущение, будто ножом режут диафрагму, смерть [предвещают нарастающ слабость и носовое кровотечение; при падении в почки [возникают боли как при болезн^ гланг-тхабс, тяжело сгибать и разгибать ноги, все тело покрывается мелкой сыпью, будя задержка мочи, а также икота, смерть [предвещает появление] колющих болей и носового кровотечения; при падении в полые органы будут резкие [боли] ниже пупка, деревенеют с>с-тавы, возникает понос, садится голос, задерживается моча, смерть [предвещает] кровавый понос; независимо от места падения в большинстве случаев возникает также охриплость.
[Существует] две разновидности [болезни] мэ-дбал, условиями [возникновения которых будет в первом случае "раздувание] ветром" жара чху-сэр, [а во втором - жара] крови
Глава тридцать третья. О лечении болезни ‘бар-‘бур
[При болезни] ‘бар- ‘бур, которую [вызывают те же причины], что и все [другие разно-видности жара] гнйан-римс, на любой части тела без определенной [закономерности появля-ются] твердые болезненные набухания, по месту [образования которых ощущается] жар - это и есть ‘бар-‘бур. [Из лекарств можно давать] Мэ-лчэ-‘кхор-ло {Р.№100}, Нор-бу-бчу-гчиг Л&Ю1), Мэ-хво-ди-сва-тан и Кун-тхуб-тханг {Р.№111}. [В тексте] Рт-чхэн-гтэр-мдзад Для лечения этой болезни рекомендовано применять следующую мантру]: Ом-бра-сод, мэ- ч.ху-сод, дуг-три-сод, гнйан-мго-чход, кха-ла-дза-дза, шаг-шаг, рбад-рбад, рбуд-рбуд-сва-К. Согласно глубоким [наставлениям следует] мазать [пораженные места мазью] Ми-клад-тф-пи из ми-клад, ша-чхэн, сбал-ргйаб, мцхал-дкар, рэ-лчагс, чху-рца, ба-спру, пхур-наг-^тыоа, нйа-ша и тханг-чху в смеси с грудным молоком или мочой восьмилетнего [ребенка, Нр поможет при] лечении ‘брас, геморроя, мэ-дбал, су-рйа, рмэн-бу, рлиг-рлугс, рканг- ‘бам, шрин-пар-рдол, [т.е. любых] вместерожденных язв.
Глава тридцать четвертая. О лечении болезни лхог
[Существует одиннадцать разновидностей болезни] лхог-па: [четыре, различаемых по происхождению - лхог] земли, воды, огня и ветра, [три, различаемых по преобладающему тс-па (?) - ] белый, черный и пестрый [лхог, а также четыре, различаемых по проявлениям] ргод, йанг-ргод, йам-бу и йу-мо.
Общие признаки: вначале [появляются по обоим] краям [от точки] ан-стонг красные вы-сыпания, прикосновение к которым [больной] не ощущает; при созревании [болезни возни-кают)очень сильные боли, [тело покрывается] твердыми нарывами и круглыми красными Диками, а также становится очень горячим [на ощупь(?)].
Частные признаки: при лхог земли нарывы [устойчивы, по центру] имеют очень болез-ненные черные головки; при лхог воды [нарывы напоминают водянистые] волдыри, из кото-рых сочится чху-сэр, [на ощупь] мягкие и прохладные; при лхог огня нарывы по цвету крас-ные. очень горячие, напоминают ожоги от огня; при лхог ветра [нарывы] белесые и полые, •метро изменяются [в размерах, больной страдает] бессонницей; при белом [лхог] боли сла-бые возникают признаки холода; при черном [лхог] боли сильные, возникают признаки жара при пестром [лхог] признаки носят смешанный [характер], боли то усиливаются, то затихают: [разновидность] ргод отличается свирепым [нравом (?), проявляющимся, в частности], пестрым [увеличением] нарывов; при йанг-ргод [нарывы] быстро убегают во внутренности, ^••нтие [болезни носит] циклический [характер (?)]; при йанг-бу нарывы [напоминают] ШЩр- ‘бур, болезнь очень заразная; при йу-мо [нарывы] твердые и устойчивые, а боли несильные.
[Общими лекарствами будут] Римс-тханг-бчу-гчиг {Р.№113}, Хонг-лэн-бчу-гсум {Р.№264}, Кхйунг-наг-дгу-па {Р.№44} и Дар-йа-кан-лнга-па {Р.№102}; при лхог ветра и огм применяй в лечении [такие связанные с огнем процедуры как] прижигание, мэ-мур и т.п.. при лхог воды согласно сокровенным [рекомендациям помогает] смазывание слюной, на которую многократно начитаешь мантру сод-бжи, при лхог земли согласно сокровенным [наставл ниям следует] давать любые внутренние лекарства с добавлением гланг-чхэн-кханд.
Глава тридцать пятая. О лечении болезни нанг-лхог
[Болезнью] нанг-лхог называют падение жара гниан в плотные и полые органы. При дении в сосуд жизни возникает немота, губы не складываются в улыбку, искривляется те." деревенеют затылочные [сухожилия (?)], возникает потливость, смерть [предвещает начет шиеся] понос или рвота кровью; при падении в печень краснеют глаза, -вырываются стон» возникает ощущение, будто ножом режут диафрагму, смерть [предвещают нарастающ слабость и носовое кровотечение; при падении в почки [возникают боли как при болезн^ гланг-тхабс, тяжело сгибать и разгибать ноги, все тело покрывается мелкой сыпью, будя задержка мочи, а также икота, смерть [предвещает появление] колющих болей и носового кровотечения; при падении в полые органы будут резкие [боли] ниже пупка, деревенеют с>с-тавы, возникает понос, садится голос, задерживается моча, смерть [предвещает] кровавый понос; независимо от места падения в большинстве случаев возникает также охриплость.
Из лекарств давай Дар-йа-кан-лнга-па {Р.№102), Гнйан-сэл-бдун-па {Р.№124}, Рп<* рджэ-кхраг-‘джомс {Р.№5} [в форме] отвара, Гнйан-бшал-тхог-мд‘а {Р.№139}, Хонг-л--ч-бчу-гсум {Р.№264}, Пхур-наг-бчу-дгу {Р.№103}, ‘чхи-бдаг-жагс-‘грол-бчу-гсум {Р.№166(°(| и т.п., присоединяя соответствующие дополнительные ингредиенты: при падении [болезни] | сосуд жизни - ар-наг и гла-рци, при падении в печень - кха-чхэ и дом-мкхрис, при падении I почки - сга-скйа и пи-пи-линг, а при падении в полые органы - пхур-мо и дЛ нйунг.
[О лечении] заклинаниями: давай каждое утро по пять [пилюль] Кхйунг-лнга (Р.№390}, завернутые в китайскую бумагу, [на которой] раствором га-бур и гт ват напишешь [изображенные слева] буквы - [совместное применение съедобньц букв и пилюль] приведет к победе над [болезнью] нанг-лхог.
Глава тридцать шестая. О лечении болезни гз‘а
Кратко расскажу о лечении болезни гз‘а. Существует многочисленные [подробные на-1 ставления о] признаках и методах лечения этой [болезни, но здесь будет дано лишь] сжато^ [описание] признаков [болезни] гз‘а, [у которой имеется несколько разновидностей]. Если правой части тела появляется сыпь или красные точки, это гз‘а огня; если глазные [веки! отечные и голубоватые, а ногти белесые, знай, что это гз ‘а воды; если на языке сыпь, а также! [происходит] недержание (?) кала и мочи, это гз‘а земли; если [больной] несет всякий вздор,! будет пустая рвота и поднимаются дыбом волоски [на теле], знай, что это гз‘а ветра157. [Еше| об одном] необычном [методе] распознавания семи158 [разновидностей болезни] гз‘а: намажь! на обратную [сторону] зеркала, [предварительно] очищенную [от отражающего слоя] ржавчины, [смесь] тщательно измельченной шестерки из гла-рци, гу-гул-дкар, [гу-гул-]наг, му-зи-наг, шу-даг и лдонг-рос, начитай три или семь [раз на лекарственные] субстанции и зеркале [заклинание] Ом-цу-ду-а-ша-ма-на-йэ-сва-ха или Ом-ца-ду-ра-ла-йа-ша-йа-сва-ха, после чего, окурив дымом, дай посмотреть в зеркало больному - если увидит красный [оттенок], зна-1 чит наличествует [гз‘а] огня, если синий - [гз‘а] воды, если желтый - [гз‘а] земли, если белый! - [гз‘а] железа, а если увидит зеленый, значит [вероятней всего] имеется гз‘а, дерева. Короче.
При любой разновидности гз ‘а на белых глазных яблоках [появляются] черные точки [или рисунки] напоминающие язык, напоминающие [рога (?) животных] ра и луг159, а глазные совы раздуваются [до такой степени, что] напоминают тонкую кишку - это неизменные признаки болезни гз ‘а.
[О том, когда вылечить] невозможно и будешь отказываться [от лечения]: ... вылечить
Возможно, если в самих рвотных [массах или] снизу и по периметру проступает кровь, на I ^рылшке появляется волдырь, выпадают волосы на макушке, язык покрыт трещинами, во- лоски на груди встают дыбом, если будет понос желчью, усыхают безымянные пальцы, если больной] достиг преклонного возраста [и т.п. И, наоборот], можно [браться за лечение, если изложенные выше] признаки гз‘а будут слабыми [по величине, а больной] адекватно воспри-нимает действительность (?).
Известно общее лекарство [для лечения любой разновидности болезни] гз ‘а и это лекарство называется Ки-та-рдо-рджэ-нйэр-лнга {Р.№105}, [можно также давать] Спос-дкар-[ тяси-тханг {Р.№104}, Са-чху-мэ-рлунг-лнга‘и-сман {Р.№108 (?)}, Зла-‘од-нор-кхйунг, Бдуг-сман-бдун-сбйор {Р.№109}, Дуг-ги-бшал-сман {Р.№106} [и Бэ-дхэ‘у-ван I |Р Л° 107}], существует и много других методов лечения этой болезни.
О сопоставлении] периодов движения [демонов, вызывающих болезнь гз ‘а, положения на Небе] Солнца и Луны, а также времени захвата160: в период между четвертым и седьмым сутками [включительно лунного календаря бывает болезнь] гз‘а, [вызванная ядом] вожделения. [который насылают божество] Лджанг-снгон-чхэн-мо в компании [с демонами] ма-мо, дгра-лха; в период между восьмым и десятым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз‘а, [вызванная ядом] глупости, [который насылают божество] Дранг-сронг-сэр-гдон в компании [с демонами] бдуд, дгра-лха и спрул-па-со-дунг-чан; в период между одиннадцатым и четырнадцатым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз ‘а, [вызванная чувством] зависти, [который насылают божество] Ца-ра-ка в компании [с демонами] бдуд, спрул и срин-по; в период между пятнадцатым и семнадцатым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз ‘а, [вызванная] видимым ядом, [который создают божество] Би-шта в компании с демонами] бцан, срин-по и спрул-па; в период между восемнадцатым и двадцать первым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз ‘а, [вызванная ядом] злости, [который насыла-
ет божество] Би-шну в компании [с демонами] гшин-рджэ и спрул-па; в период между двадцать вторым и двадцать четвертым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз‘а, [вызванная] созерцательным ядом, [который насылают божество] Ду-ба-мджуг-ринг в компании с демонами] спрул-па и гшин-рджэ; в период между двадцать пятым и двадцать восьмым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз‘а, [вызванная ядом] гордости, [который насылает божество] Кхйаб- ‘джуг-чхэн-по в компании [с демонами] клу, спрул-па и бцан; в период между двадцать девятым и третьим днями [лунного календаря бывает болезнь] гз‘а [из-за
яда]- попадающего через рот, [приему которого способствуют божество] Сгра-гчан в компании [с демонами] бгэгс и спрул-па- эти восемь [разновидностей болезни] гз‘а, [попарно связанные с элементами] земли, воды, огня и ветра161 и [которые вызывают] восемь великих типов гз ‘а, следует лечить индивидуально, применяя соответствующих [противников].
Для изгнания [описанных выше ментальных162] ядов положи на холостяка163 [фигурку] верной рыбы и начитай мантру Ом-ги-ма-тра-а-су-су-сва-ха; подуй со спины [на больного] и [ ^рггку [длиной в] сажень вытяни изо рта с языка больного через пораженную сторону [тела] -Ииону, [собранную с этой нити], помести в чашу, которую накроешь [изображением] Гаруды
[О лечении] заклинаниями: давай каждое утро по пять [пилюль] Кхйунг-лнга (Р.№390}, завернутые в китайскую бумагу, [на которой] раствором га-бур и гт ват напишешь [изображенные слева] буквы - [совместное применение съедобньц букв и пилюль] приведет к победе над [болезнью] нанг-лхог.
Глава тридцать шестая. О лечении болезни гз‘а
Кратко расскажу о лечении болезни гз‘а. Существует многочисленные [подробные на-1 ставления о] признаках и методах лечения этой [болезни, но здесь будет дано лишь] сжато^ [описание] признаков [болезни] гз‘а, [у которой имеется несколько разновидностей]. Если правой части тела появляется сыпь или красные точки, это гз‘а огня; если глазные [веки! отечные и голубоватые, а ногти белесые, знай, что это гз ‘а воды; если на языке сыпь, а также! [происходит] недержание (?) кала и мочи, это гз‘а земли; если [больной] несет всякий вздор,! будет пустая рвота и поднимаются дыбом волоски [на теле], знай, что это гз‘а ветра157. [Еше| об одном] необычном [методе] распознавания семи158 [разновидностей болезни] гз‘а: намажь! на обратную [сторону] зеркала, [предварительно] очищенную [от отражающего слоя] ржавчины, [смесь] тщательно измельченной шестерки из гла-рци, гу-гул-дкар, [гу-гул-]наг, му-зи-наг, шу-даг и лдонг-рос, начитай три или семь [раз на лекарственные] субстанции и зеркале [заклинание] Ом-цу-ду-а-ша-ма-на-йэ-сва-ха или Ом-ца-ду-ра-ла-йа-ша-йа-сва-ха, после чего, окурив дымом, дай посмотреть в зеркало больному - если увидит красный [оттенок], зна-1 чит наличествует [гз‘а] огня, если синий - [гз‘а] воды, если желтый - [гз‘а] земли, если белый! - [гз‘а] железа, а если увидит зеленый, значит [вероятней всего] имеется гз‘а, дерева. Короче.
При любой разновидности гз ‘а на белых глазных яблоках [появляются] черные точки [или рисунки] напоминающие язык, напоминающие [рога (?) животных] ра и луг159, а глазные совы раздуваются [до такой степени, что] напоминают тонкую кишку - это неизменные признаки болезни гз ‘а.
[О том, когда вылечить] невозможно и будешь отказываться [от лечения]: ... вылечить
Возможно, если в самих рвотных [массах или] снизу и по периметру проступает кровь, на I ^рылшке появляется волдырь, выпадают волосы на макушке, язык покрыт трещинами, во- лоски на груди встают дыбом, если будет понос желчью, усыхают безымянные пальцы, если больной] достиг преклонного возраста [и т.п. И, наоборот], можно [браться за лечение, если изложенные выше] признаки гз‘а будут слабыми [по величине, а больной] адекватно воспри-нимает действительность (?).
Известно общее лекарство [для лечения любой разновидности болезни] гз ‘а и это лекарство называется Ки-та-рдо-рджэ-нйэр-лнга {Р.№105}, [можно также давать] Спос-дкар-[ тяси-тханг {Р.№104}, Са-чху-мэ-рлунг-лнга‘и-сман {Р.№108 (?)}, Зла-‘од-нор-кхйунг, Бдуг-сман-бдун-сбйор {Р.№109}, Дуг-ги-бшал-сман {Р.№106} [и Бэ-дхэ‘у-ван I |Р Л° 107}], существует и много других методов лечения этой болезни.
О сопоставлении] периодов движения [демонов, вызывающих болезнь гз ‘а, положения на Небе] Солнца и Луны, а также времени захвата160: в период между четвертым и седьмым сутками [включительно лунного календаря бывает болезнь] гз‘а, [вызванная ядом] вожделения. [который насылают божество] Лджанг-снгон-чхэн-мо в компании [с демонами] ма-мо, дгра-лха; в период между восьмым и десятым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз‘а, [вызванная ядом] глупости, [который насылают божество] Дранг-сронг-сэр-гдон в компании [с демонами] бдуд, дгра-лха и спрул-па-со-дунг-чан; в период между одиннадцатым и четырнадцатым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз ‘а, [вызванная чувством] зависти, [который насылают божество] Ца-ра-ка в компании [с демонами] бдуд, спрул и срин-по; в период между пятнадцатым и семнадцатым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз ‘а, [вызванная] видимым ядом, [который создают божество] Би-шта в компании с демонами] бцан, срин-по и спрул-па; в период между восемнадцатым и двадцать первым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз ‘а, [вызванная ядом] злости, [который насыла-
ет божество] Би-шну в компании [с демонами] гшин-рджэ и спрул-па; в период между двадцать вторым и двадцать четвертым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз‘а, [вызванная] созерцательным ядом, [который насылают божество] Ду-ба-мджуг-ринг в компании с демонами] спрул-па и гшин-рджэ; в период между двадцать пятым и двадцать восьмым днями [лунного календаря бывает болезнь] гз‘а, [вызванная ядом] гордости, [который насылает божество] Кхйаб- ‘джуг-чхэн-по в компании [с демонами] клу, спрул-па и бцан; в период между двадцать девятым и третьим днями [лунного календаря бывает болезнь] гз‘а [из-за
яда]- попадающего через рот, [приему которого способствуют божество] Сгра-гчан в компании [с демонами] бгэгс и спрул-па- эти восемь [разновидностей болезни] гз‘а, [попарно связанные с элементами] земли, воды, огня и ветра161 и [которые вызывают] восемь великих типов гз ‘а, следует лечить индивидуально, применяя соответствующих [противников].
Для изгнания [описанных выше ментальных162] ядов положи на холостяка163 [фигурку] верной рыбы и начитай мантру Ом-ги-ма-тра-а-су-су-сва-ха; подуй со спины [на больного] и [ ^рггку [длиной в] сажень вытяни изо рта с языка больного через пораженную сторону [тела] -Ииону, [собранную с этой нити], помести в чашу, которую накроешь [изображением] Гаруды
156 Лунная разновидность считается заразной?
157 В тексте не дается описания еще одной разновидности - гз ‘а пространства
158 Число семь получается, если объединить пять махабхут и пять дхату, убрав повторяющиеся элементы, хотя ниже описываются признаки лишь пяти разновидностей болезни, подразделяемых по пяти дхату
157 В тексте не дается описания еще одной разновидности - гз ‘а пространства
158 Число семь получается, если объединить пять махабхут и пять дхату, убрав повторяющиеся элементы, хотя ниже описываются признаки лишь пяти разновидностей болезни, подразделяемых по пяти дхату