Центр тибетской медицины 'Кунпен Делек Менкан' - Дарующий благо и полезный для всех
Будда медицины

Библиотека

Атлас тибетской медицины

Лист 4. Объяснения

  1. "Книга основ". Лист 4 - иллюстрации к главе 5. Четыре ствола методов врачевании - питания, образа жизни, лекарств, процедур.

    [Линия преемственности в передаче медицинских знаний].
    37*  Манчжушри-Кумарабхута из свиты буддистов.
    38*  Милостивый Авалокитешвара из свиты буддистов.
    39*  Свирепый Ваджрапани из свиты буддистов.
    40*  Вместилище закона Ананда из свиты буддистов.
    41*  Кумарадживака из свиты буддистов.
    42*  Кашьяпа из свиты буддистов.
    43*  Упали из свиты буддистов.
    44*  Славный покровитель Нагарджуна.
    45*  Знаток пяти наук Ашвагоша.
    46*  Кашмирский пандит Чандранандана.
    47*  Падмасамбхава.
    48*  Великий переводчик Вайрочана.

  2. Корень третьего [древа-древа] методов врачевания.
  3. Ствол 6. Питание.
  4. Ветвь 21. Пища при [болезнях] "пневмы".
  5. Лист 127. Конина.
  6. Лист 128. Ослятина.
  7. Лист 129. Мясо сурка.
  8. Лист 130. Вяленое, выдержанное год мясо.
  9. Лист 131. "Великое мясо" (т. е. человеческое мясо).
  10. Лист 132. Растительное масло.
  11. Лист 133. Старое масло.
  12. Лист 134. Патока.
  13. Лист 135. Чеснок.
  14. Лист 136. Лук.
  15. Ветвь 22. Питье при [болезнях] "пневмы".
  16. Лист 137. [Парное] молоко.
  17. Лист 138. Цян, приготовленный из растертых в муку корней горичника и купены.
  18. Лист ] 39. Цян из патоки.
  19. Лист 140. Цян из [коровьих] костей.
  20. Ветвь 23. Пища при [болезнях] "желчи".
  21. Лист 1431. Масло из коровьего и козьего молока.
  22. Лист 144. Мясо диких копытных.
  23. Лист 145. Козлятина.
  24. Лист 146. Мясо теленка хайныка.
  25. Лист 147. Дробленый ячмень.
  26. Лист 148. [Трава] "кьяп".
  27. Лист 149. Одуванчик.
  28. Ветвь 24. Питье при [болезнях] "желчи".
  29. Лист 141. Шо из коровьего и козьего молока.
  30. Лист 142. Пахта от коровьего и козьего молока.
  31. Лист 150. Чай с молоком, маслом, но без соли.
  32. Лист 151. Снеговая и родниковая вода.
  33. Лист 152. Холодная кипяченая вода.
  34. Ветвь 25. Пища при [болезнях] "флегмы".
  35. Лист 153. Баранина.
  36. Лист 154. Мясо дикого яка.
  37. Лист 155. Мясо хищных зверей.
  38. Лист 156. Рыба.
  39. Лист 157. Мед.
  40. Лист 158. Горячая цзамба из [старого] зерна2, выращенного в засушливых местах.
  41. Ветвь 26. Питье при расстройстве "флегмы".
  42. Лист 159. Шо из ячьего молока и пахта от него.
  43. Лист 160. Крепкий цян.
  44. Лист 161. Горячая кипяченая вода.
  45. Ствол 7. Образ жизни.
  46. Ветвь 27. Образ жизни при [болезнях] "пневмы".
  47. Лист 162. Пребывание в тепле.
  48. Лист 163. Общение с приятным человеком.
  49. Ветвь 28. Образ жизни при [болезнях] "желчи".
  50. Лист 164. Пребывание в прохладном месте.
  51. Лист 165. Покой.
  52. Ветвь 29. Образ жизни при [болезнях] "флегмы".
  53. Лист 166. Усиленное движение, деятельность.
  54. Лист 167. Пребывание в тепле.
  55. Ствол 8. Лекарства.
  56. Ветвь 30. Вкус лекарств от [болезней] "пневмы".
  57. Лист 168. Сладкий.
  58. Лист 169. Кислый.
  59. Лист 170. Соленый.
  60. Ветвь 31. Природа лекарств от [болезней] "пневмы".
  61. Лист 171. Маслянистость.
  62. Лист 172. Тяжесть.
  63. Лист 173. Нежность.
  64. Ветвь 32. Вкус лекарств от [болезней] "желчи".
  65. Лист 174. Сладкий.
  66. Лист 175. Горький.
  67. Лист 176. Вяжущий.
  68. Ветвь 33. Природа лекарств от [болезней] "желчи".
  69. Лист 177. Прохладность.
  70. Лист 178. Тонкость.
  71. Лист 179. Притупляющая [природа].
  72. Ветвь 34. Вкус лекарств от [болезней] "флегмы".
  73. Лист 180. Жгучий.
  74. Лист 181. Кислый.
  75. Лист 182. Вяжущий.
  76. Ветвь 35. Природа лекарств от [болезней] "флегмы".
  77. Лист 183. Острота.
  78. Лист 184. Грубость.
  79. Лист 185. Легкость.
  80. Ветвь 36. Бульоны (для врачевания болезней "пневмы").
  81. Лист 186. Бульон из костей.
  82. Лист 187. Бульон из "четырех соков"3.
  83. Лист 188. Бульон из головы старого барана.
  84. Ветвь 37. Лечебные масла (для врачевания болезней "пневмы").
  85. Лист 189. [Лечебное масло] мускатного ореха.
  86. Лист 190. [Лечебное масло] чеснока.
  87. Лист 191 [Лечебное масло] "трех плодов"4.
  88. Лист 192. [Лечебное масло] "пяти корней"5.
  89. Лист 193. [Лечебное масло] "великого лекарства" (аконита Фишера).
  90. Ветвь 38. Отвары (для врачевания болезней "желчи").
  91. Лист 194. [Отвар] "ману" (девясила высокого).
  92. Лист 195. [Отвар] "лечэ" (тиноспоры серд-целистной).
  93. Лист 196. [Отвар растения] "тикта" (сверции чираты).
  94. Лист 197. [Отвар] "трех плодов".
  95. Ветвь 39. Порошки (для врачевания болезней "желчи").
  96. Лист 198. [Порошок] камфоры.
  97. Лист 199. [Порошок белого] сала.
  98. Лист 200. [Порошок] шафрана.
  99. Лист 201. [Порошок] "цзюганг"
  100. Ветвь 40. Пилюли (для врачеванкя болезней "флегмы").
  101. Лист 202. [Пилюли] "сильного яда" (аконита Фишера).
  102. Лист 203. [Пилюли] каменной соли.
  103. Ветвь 41. Порошки7 (для врачевания болезней "флегмы").
  104. Лист 204. [Порошок] граната.
  105. Лист 205. [Порошок] рододендрона.
  106. Лист 206. "Чемакха"8.
  107. Лист 207. Составы [жженых] солей.
  108. Лист 208. Зола "цзёнши".
  109. Ветвь 42. Клизмы при [болезнях] "пневмы".
  110. Лист 209. Мягкая питательная [клизма].
  111. Лист 210. Мягкая слабительная [клизма].
  112. Лист 211. Питательно-слабительная [клизма].
  113. Ветвь 43. Омовения при [болезнях] "желчи".
  114. Лист 212. Общее омовение.
  115. Лист 213. Специальное омовение.
  116. Лист 214. Грубое омовение.
  117. Лист 215. Мягкое омовение.
  118. Ветвь 44. Рвотные при [болезнях] "флегмы".
  119. Лист 216. Сильные рвотные.
  120. Лист 217. Мягкие рвотные.
  121. Ствол 9. Процедуры.
  122. Ветвь 45. Процедуры при [болезнях] "пневмы".
  123. Лист 218. Массаж.
  124. Лист 219. "Монгольское прижигание"9.
  125. Ветвь 46. Процедуры при [болезнях] "желчи",
  126. Лист 220. Потение.
  127. Лист 221. Кровопускание.
  128. Лист 222. Душ.
  129. Ветвь 47. Процедуры при [болезнях] "флегмы".
  130. Лист 223. Компресс.
  131. Лист 224. Прижигание.
  132. Эманация сердца [Верховного целителя] риши Рикнэ Еше погружается в сердце [Верховного целителя].

  133. Из трактата "Голубой берилл", который разъясняет "Четверокпижие"-украшение помыслов Верховного целителя. Лист 4-иллюстрации к главе 5 "Книги основ ". Изображен корень методов лечения с четырьмя стволами -питания, образа жизни, лекарств, процедур. От первого ствола, ствола питания, отходят шесть ветвей пищи и питья, [рекомендуемых] при расстройствах всех трех физиологических энергий. [На этих ветвях] десять листьев пищи и четыре листа питья, рекомендуемых при [болезнях] "пневмы", семь листьев пищи и пять листьев питья - при [болезнях] "желчи", шесть листьев пищи и три листа питья - при [болезнях] "флегмы ", всего листьев тридцать пять. На втором стволе, стволе образа жизни, три ветви с шестью листьями, [содержащими рекомендации] при расстройстве всех трех физиологических энергий. Третий ствол, ствол лекарств, насчитывает пятнадцать ветвей, которые подразделяют [лекарственные средства] по вкусу, природе, успокаивающему или очищающему действию. Листьев вкусов и природы лекарств, которые помогают при расстройстве всех трех физиологических анергий,- восемнадцать. Листьев "успокаивающих средств" - двадцать три, "очищающих" - девять. Всего пятьдесят листьев. На четвертом стволе, стволе процедур, три ветви, листьев семь. В целом стволов -четыре,'ветвей - двадцать семь, листьев - девяносто восемь. Цифры проставлены на корне - оранжевым, на стволах - желтым, на ветвях - красным, на листьях - черным.
Примечания к листу 4
  1. Подписи 141 и 142 поставлены на другой ветви - "питье" при расстройстве "желчи".
  2. В лечебных целях больше ценится зерно из сухих мест или собранное в засушливый год. Старым считается зерно, убранное не менее шести месяцев назад (прим. ред.).
  3. "Четыре сока" - мясной бульон, патока, масло, старый цян (ГБ, кн. 1, л. 336).
  4. "Три плода" - плоды миробалана беллеричес-кого, миробалана хебуля и эмблики лекарственной.
  5. "Пять корней" - корни купены, горичника, спаржи кистистой, витании снотворной и плоды (!) якорцев стелющихся.
  6. См. прим. 4 к л. 24.
  7. Написанное на листе слово не является тибетским, а представляет фонетическое заимствование с древнего языка "шаншунг", имевшего хождение в области на крайнем западе Тибета, которая была присоединена к тибетской империи в VII веке. Язык "шаншунг" использовался в ритуальных текстах добуддийс-кой религии "бон" (прим. ред.).
  8. Название рецепта порошков на основе понга-мии.
  9. "Монгольское прижигание" - прижигание фурункулов, язв и ран войлоком, пропитанным горячим маслом.

Rambler's Top100 ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека