Центр тибетской медицины 'Кунпен Делек Менкан' - Дарующий благо и полезный для всех
Будда медицины

Библиотека

Амитаюс


Будда Амитаюс (санскр. अमितायुस, Amitāyus, букв. "неизмеримая жизнь"; тиб. tshe dpag med / Цепагме / Tsepame, букв. "бесконечная жизнь"; кит. Амитуо Фо; яп. Амида Нё:рай) – будда долгой жизни, самбхогакая-форма будды Амитабхи.

 
Ранние упоминания об Амитаюсе содержатся в "Сукхавати-вьюхе" (I век н.э.). В качестве одного из эпитетов Будда Амитабха здесь называется Амитаюсом, обладающим неизмеримой, бесконечной жизнью.

В биографии Нагарджуны упоминается, что в детские годы он преодолел критический срок в своей жизни (ему предсказывали раннюю смерть), начитывая мантры Амитаюса.
В жизнеописании Мандаравы, духовной ученицы Гуру Ринпоче, есть история о совместной практике Падмасамбхавы и Мандаравы для достижения уровня видьядхары вечной жизни:

"Падмасамбхава взял Мандараву с собой в пещеру Маратика, которая находится к югу от горы Потала, в чистой обители Авалокитешвары. Там Гуру и его супруга развернули мандалу Амитаюса и приступили к практике видьядхары бессмертия. Через три месяца практики к ним явился Амитаюс и коснулся сосудом с эликсиром бессмертия голов Падмасамбхавы и Мандаравы, а затем влил им в рот по несколько капель из этого сосуда. Падмасамбхаве он придал облик Хаягривы, а Мандараве – Ваджраварахи, и они обрели сиддхи видьядхары вечной жизни, так что стали неподвержены старению и смерти".
"Затем он [Гуру Ринпоче] отправился в страну Сахор, где привлёк Мандараву, истинную дакини, которая была дочерью царя Вихардхары. Он взял её в помощницы для садханы, и они практиковали в пещере Маратика три месяца, после чего им явился сам Будда Амитаюс, дал посвящение и благославил их быть нераздельными с ним. Они получили миллиард тантр долгой жизни и реализовали уровень видьядхары владения жизнью".

Из "Краткой биографии Падмасамбхавы" Джамгон Конгтрул Ринпоче.

По этим примерам видно, что значение практик долгой жизни, связанных с Амитаюсом, не только в том, чтобы устранить препятствия, способные укоротить жизнь. Основная цель этих практик – обретение состояния за пределами рождения и смерти.

Будда Амитаюс изображается сидящим в позе лотоса с телом рубиново-красного цвета, руки сложены в дхьяне-мудре, он украшен как бодхисаттвы Самбхогакаи. Чаще его изображают красного цвета, но есть также тханки с Белым Амитаюсом. В одиночной форме Амитаюс сидит в медитативной позе и держит в руках, сложенных в дхьяна-мудре, сосуд с амритой (санскр. amṛta – нектар бессмертия). В форме яб-юм у него в руках драгоценный сосуд с амритой и стрела с пятью разноцветными лентами (тиб. mda dar / дадар), символ контроля над жизненными элементами.
Супруга Амитаюса (Юм) – богиня Чандали.


tshe dpag med е-па-ме] Цепаме / Амитаюс

tshe е] це / санскр. āyus – жизнь, долгая жизнь

dpag med [па-ме] паме / санскр. amita – безграничный, неизмеримый
Мантра Будды Амитаюса.
Om Ah Ma Ra Ni Jiven Thaye Svaha
Namo Ratna Trayaya
Om Namo Bhagavate
Aparimita Ayur Jnyana
Subhini Shitsa Tataye
Dzora Jaya
Tathagataya
Om Punye Punye
Maha Punye
Aparimita Punye
Ayu Punye
Maha Punye
Ayur Punye
Sarva Rupa Siddhi
Ayur Jnyana Kay Tse Dhrum
Om Dhrum
Ah Dhrum
So Dhrum
Ha Dhrum
Tse Dhrum
Om Sarva Samskara
Parishuddha Dharmatay
Ghagana Samudghate
Svahava Bishuddhe
Maha Naya Parivara Ye Shava



Rambler's Top100 ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека