|
БиблиотекаАтлас тибетской медициныЛист 59. Объяснения
- "Заключительная книга". Лист 59 -иллюстрации к положению 8 "Семь удивительных пульсов" [главы 1] "Обобщение о пульсе ", начиная с обследования пульса жены [при заболевании] мужа и до некомплектного "сезонного пульса" [из положении 9].
- Обследование пульса жены при заболевании мужа.
- Больной муж.
- Обследование пульса жены.
- Пульс печени некомплектен -
- муж умрет.
- Пульс печени слабый -
- болезнь приобрела тяжелый характер.
- Пульс печени комплектен и энергичен -
- излечение не представляет трудности.
- Пульс печени тягучий, скручивающийся -
- умрет сын.
- Пульс сердца энергичен -
- плохо для мужа,
- хорошо для сына,
- хорошо для имущества.
- Пульс сердца слабый -
- плохо для сына,
- хорошо для отца.
- Пульс сердца некомплектен -
- сын умрет.
- Пульс легких энергичен -
- (болезнь вызвана]могучим демоном,
- плохо для мужа.
- Пульс легких слабый.
- Пульс легких некомплектен -
- плохо дляблизких жены.
- Пульс почек энергичен -
- хорошо для жены.
- Пульс почек слабый -
- богатство уменьшится.
- Пульс почек некомплектен.
- Пульс селезенки энергичен -
- лекарство и пища [подходят больному].
- Пульс селезенки слабый -
- неподходящая пища,
- неподходящее лекарство.
- Пульс селезенки некомплектен -
- умрет близкий друг жены.
- Обследование пульса мужа при заболевании жены.
- Больная жена.
- Обследование пульса мужа.
- Пульс почек некомплектен -
- жена умрет.
- Пульс почек слабый -
- болезнь жены обострилась.
- Пульс почек энергичен -
- [жена] не умрет.
- Пульс почек тягучий, скручивающийся -
- умрет сын супругов.
- Пульс печени энергичен -
- плохо для жены,
- хорошо для сына.
- Пульс печени слабый -
- хорошо для матери,
- плохо для сына.
- Пульс печени некомплектен -
- сын умрет.
- Пульс селезенки энергичен -
- [болезнь вызвана] могучим демоном,
- плохо для жены1.
- Пульс селезенки слабый -
- [болезнь вызвана] малосильным демоном, хорошо для жены.
- Пульс селезенки некомплектен -
- умрет кто-то изблизких мужа.
- Пульс легких энергичен -
- хорошо для мужа.
- Пульс легких слабый -
- предстоит уменьшение богатства [семьи].
- Пульс легких некомплектен -
- умрет родственник отца.
- Пульс сердца энергичен -
- для жены найдены [подходящие] пища и лекарства.
- Пульс сердца слабый -
- неподходящая пища,
- неподходящее лекарство.
- Пульс сердца некомплектен -
- умрет кто-то из близких мужа.
- Изображена весна.
- Заболел муж.
- Обследуется пульс жены.
- Пульс, "дружественный"2 "сезонному пульсу", выступающий пульсом мужа3, бьется энергично -
- муж не умрет.
- Пульс, "дружественный" "сезонному пульсу", бьется слабо -
- болезнь мужа усилится.
- Пульс, "дружественный" "сезонному пульсу", некомплектен -
- муж умрет.
- Заболела жена.
- Обследуется пульс мужа.
- "Враждебный пульс", который выступает пульсом жены, бьется энергично -
- жена не умрет.
- "Враждебный пульс" слабый -
- болезнь жены обострилась.
- "Враждебный пульс" некомплектен -
- жена умрет.
- Обследование "пульса утробного младенца"4.
- Пульс [беременной] выпуклый и скручивающийся.
- Беременная женщина.
- Сильно бьется пульс правой почки -
- родится мальчик.
- Сильно бьется пульс левой почки -
- родится девочка.
- Изображена весна.
- Весной "пульс утробного младенца" (пульс сердца) бьется в манере "пульса роженицы" (пульса печени).
- Весной энергично бьется пульс селезенки, или "сыновий пульс сыновьего пульса"5,-
- ребенок родится благополучно, счастливая мать быстро поправится.
- Изображен характер биения "дружественного пульса" (пульса легких) относительно "пульса утробного младенца".
- Роды будут легкие, ребенок будет счастливым, будет редко болеть.
- Неизменное увеличение богатства.
- "Сезонный пульс" (пульс сердца) бьется в присущей ему манере.
- [Ребенок] после рождения не подвергнется опасности умереть,
- [в его жизни] не будет ни большого горя, ни большой радости.
- "Враждебный пульс" (пульс почек) бьется в присущей ему манере,
- роды будут трудные, роженица умрет,
- [младенец] будет тяжело болен,
- если поправиться, возненавидит свою мать.
- ПОЛОЖЕНИЕ 9. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОСТОЯНИЯЗДОРОВЬЯПОКОЛИЧЕСТВУУДАРОВПУЛЬСА.
- В силу пяти первоэлементов ровное пульсирование предполагает пять биений пульса на один дыхательный цикл , а именно, на выдох два биения пульса первоэлементов "земля" и "вода", на паузу [между выдохом и вдохом] одно биение пульса первоэлементов "эфир" или "металл", на вдох два биения пульса первоэлементов "огонь" и "воздух" или "дерево". Такое пульсирование свидетельствует об отсутствии болезни.
- Пульс при чрезмерном жаре (10 ударов за дыхательный цикл, что неизбежно кончается смертью).
- Пульс при предельном жаре (9 ударов за дыхательный цикл).
- Пульс при жаре чуть ниже предельного (8 ударов).
- [Пульс] при среднем жаре (7 ударов).
- [Пульс], показывающий наличие [болезни] жара (6 ударов).
- Пульс, показывающий наличие [болезни] холода (4 удара).
- Пульс среднего холода (3 удара).
- [Пульс] предельного холода (2 удара).
- [Пульс] чрезмерного холода (1 удар, что неизбежно кончается смертью).
- Число [биений] ниже [нормы], но они твердые и полные - [это говорит о жаре].
- Число [биений] выше [нормы], но они вялые и пустые - это говорит о холоде.
- Число [биений] ньппе [нормы], но они пустые - [это говорит о холоде].
- Пульс здорового [человека].
- Число [биений] ниже [нормы], но они глубокие и твердые - это говорит о жаре.
- Показан присущий [основной пульс].
- Показана некомплектность [пульсов].
- Показано возникновение [анормальных биений] в присущем [основном пульсе].
- Показаны паузы [пульса].
- Показан тягучий [пульс].
- Показан прерывистый [пульс].
- Показан двойной [пульс].
- Присущий основной пульс.
- Дядю по матери ожидают распри и перемена места.
- Родные места [покинул, но и в другом месте] спокойствия не обрел.
- Изображено летнее время.
- Изображены [символы] летних месяцев.
- Десятый день первого [летнего месяца].
- Время от 8 до 10 утра.
- "Материнский пульс" некомплектен -
- родственников по линии матери ожидает беда.
- "Сыновий пульс" некомплектен -
- потомков ожидает беда.
- "Враждебный пульс" некомплектен -
- врагов ожидает беда.
- "Дружественный пульс" некомплектен -
- самого (т. е. человека, чей пульс обследуется) ожидает беда.
- "Сезонный пульс" некомплектен -
- у самого (т. е. человека, чей пульс обследуется) не будет сыновей.
- Из трактата "Голубой oepujut", который разъясняет "Четверокнижие" - украшение помыслов Верховного целителя. Лист 59 - иллюстрации к положению 8 "Семь удивительных пульсов " [главы 1] "Обобщение о пульсе " "Заключительной книги ", начиная с обследования пульса жены [при заболевании] мужа и до положения 9 - пулы здорового заурядного человека, насчитывающий пять биений за вдох и выдох, каждое из которых обозначено в цвете, кончая [иллюстрацией] некомплектного "сезонного пульса ".
Примечания к листу 59
- В подписи под рисунком в выражении "chung-ma" - "для жены" слово "chung" пропущено (при,", ред.).
- Т. е. пульс селезенки (прим. ред.).
- На мужа гадают по "дружественному пульсу" жены вне зависимости от времени года (прим. ред.).
- "Пульсомутробногомладенца"называется "сыновий пульс" беременной женщины, в то время как ее основной пульс в зависимости от времени года называется "пульс роженицы" (прим. ред.).
- Весной "сыновьим пульсом" выступает пульс сердца, являющийся н данном случае основным пульсом утробного младенца (прим. ред.).
|