Центр тибетской медицины 'Кунпен Делек Менкан' - Дарующий благо и полезный для всех
Будда медицины

Библиотека

Разъяснение смысла основных сочинений по тантре

    Руководство по пути четырех разделов тантры, которое называется “Разъяснение смысла основных сочинений по тантре”. Под основными сочинениями имеются в виду основной текст и комментарии к нему, то есть Тантра-тантра и Тантра-сутра, то есть тантра как основной текст и тантра как комментарий к циклу Гухъясамаджи. Вот на этот цикл и делается акцент при разъяснении тантрийского пути и его этапов в четырех разделах тантры. Так называется цикл, по которому будет читаться данный спецкурс.

                Как было сказано, основной акцент в этом разъяснении тантрийского пути и его этапов по тексту данного сочинения падает на Гухъясамаджа-тантру, основную и объяснительную тантры. Строго говоря, говорит кен ринпоче, именно по этому тексту я не получал подробного разъяснения, но я много раз получал подробные разъяснения по тантре Гухъясамаджи. Поэтому я считаю, что этот текст очень хорошо ведет по тантрийскому пути, и в соответствии со временем, и с тем разрешением, которое заключается в замысле Его Святейшества Далай-ламы, когда он говорит о важности буддийского учения, - и я считаю возможным провести вас по этому тексту, поскольку он в наиболее удобной форме говорит о тантрийском пути и его этапах. И все ошибки, которые я допущу при том, что буду разъяснять по тексту, разъяснения которого мне не давали специально, я беру на себя.

                Автор этого текста - тот же, о котором шла речь вчера. Это монгол, который получал образование в Улан-Баторе и который стал известным уже в Улан-Баторе, и затем его слава как крупного ученого распространилась на все три монастыря - Сера, Джайпун и Годен, и имя этого монгола, как вчера говорилось уже, -  ...., и сокращенно его зовут ...., потому что он прославился в среде ученых как лидер ученых, и по этому удивительному сочинению, короткому, но удивительно емкому, я и считаю нужным провести занятия.

                Этот человек - современник Тринадцатого Далай-ламы, и он бывал в Тибете как раз в период жизни Тринадцатого Далай-ламы, и был встречен с исключительным почтением Его Святейшеством Далай-ламой. Все ученые Тибета отдавали ему дань за его ученость и умение коротко и емко излагать основные проблемы Учения.

                И сейчас на территории Индии тибетские ученые, несмотря на их принадлежность к разным монастырям - Джайпун или Сера, - несмотря на разницу в философских руководствах в этих монастырях, с одинаковым почтением относятся к текстам этого ученого, в том числе и Его Святейшество Далай-лама Четырнадцатый.

                Он известен под своим титулом, как было сказано, - “прославленный учитель”. Собственное его имя - Л... Талдэн (?), а сам себя он именует, как это принято, в конце сочинений (“написал такой-то”) - “написал такой-то нищий”.

                Сочинение начинается с почтительного приветствия, в котором излагается то, что учитель, Будда Шакьямуни и Будда Ваджрадхара нераздельны.

                Мы говорим (по воскресеньям) об учении сутр, и когда речь идет о традиции сутр, то мы говорим о так называемой относительной истине и о высшей истине, абсолютной. Когда речь идет об абсолютной, высшей истине - имеется в виду пустота или понимание пустоты. Когда речь идет об относительной истине - имеется в виду бодхичитта и обладание мыслью о просветлении.

                Так понимаются две истины (они иногда и называются просто “две истины”) в традиции сутр. В традиции тантр две истины и понимание содержания этого выражения совершенно отличаются от традиции сутр.

                В традиции тантр под двумя истинами подразумевают ясный свет и иллюзорное тело.           А также к этим двум понятиям прилагают понятия мудрости и метода, которые тоже имеются в традиции сутр, но имеют другое содержание.

                И в традиции тантр понятие ясного света соответствует понятию мудрости, а понятию иллюзорного тела соответствует понятие метода.

                Кроме этой особенности в понимании двух истин следует еще знать, что в толковании цикла  Гухъясамаджи есть две традиции. Одна называется традицией святого или святых, и она соотносится с именованием Арья Нагарджуны, соотносится с Нагарджуной как с началом. Основание второй традиции принадлежит ученику Нагарджуны, которого звали Чарьяджнянапада. Это две традиции в комментировании Гухъясамаджи.

                Вообще эта традиция толкования Гухъясамаджи входит в традицию Нагарджуны с его учениками. Как сказано, “Нагарджуна  и его ученики”, а именно - Арьядева, Чандракирти, Буддапалита, Джнянапада и сам Нагарджуна.

                Чарьяджнянапада узрел лик Манджушри, и на основании взаимодействия с Манджушри написал комментарий к тантре Гухъясамаджи.

                И в этом тексте он, как уже было сказано, делает акцент на тантре Гухъясамаджи в описании тантрийского пути, и соответственно комментарий, если говорить о двух традициях, следует традиции Нагарджуны, и Нагарджуне принадлежит авторство комментария к Гухъясамадже, который называется “Пять уровней” (буквально). Это сочинение положило начало комментаторской традиции Гухъясамаджи, и оно будет упоминаться здесь постоянно.         

                Под пятью уровнями, которые вынесены в название начального сочинения традиции Нагарджуны, имеются в виду: уровень керим, то есть порождения божеством, затем - ясный свет, затем - иллюзорное тело, и наконец - единение, которое трактуется как двухступенчатое, то есть искусственное и безыскусное единение, под которым подразумевается уровень Ваджрадхары.

                Есть очень много комментариев индийских пандитов на Гухъясамаджу, но из них основными считаются, кроме уже названного, комментарий Арьядевы и комментарий Чандракирти, который называется “Ясный светоч”.

                И также есть линия преемственности, которая в данном изложении                возводится от Нагарджуны к его учителю йогу Сарахе, а от Сарахи - к его учителю, йогине Нагини. А от йогини Нагини - к известному в Индии царю Индрабодхе.

                Не нужно путать Индрабодху с Индрабхути. Это разные лица. Царь Индрабодха, к которому возводится Гухъясамаджа, - современник Победоносного, Будды Шакьямуни, а Индрабхути - это крупный йог, который жил гораздо позже, он известен под именем Лавапа. Он тоже был в свое время царем.

                Царь Индрабодха, о котором мы сейчас говорим, был современником Будды Блаженного, и это был очень могущественный во всех отношениях владыка - и в смысле материального богатства, и в смысле интеллектуальных способностей. И он сказал Будде Победоносному: “А мне хотелось бы достичь состояния просветления в этом дворце, при моем богатстве и при всех моих женах” (а их было больше двухсот).

                И это был человек, которого по-тибетски называют ..., то есть ученик, или подводимый к получению, обретению какого-то результат, - то есть ученик, которого учитель подводит к результату. И поскольку этот ученик так пожелал (а пожелать так у него были все основания, он считается в традиции учеником, подобным драгоценности), - то Будда, представ перед ним в облике йидама Гухъясамаджи, даровал ему тантру Гухъясамаджи во всем объеме, и Индрабодха при всем окружении в виде дворца, богатства, жен достиг состояния просветления.

                Будда предстал перед ним в качестве йидама Гухъясамаджи, и это был такой ученик, который воспринял и йидама, и его окружение из тридцати двух божеств в виде мандалы Гухъясамаджи, и весь цикл Гухъясамаджи как основную и объяснительную тантру; и не только он достиг в этот момент просветления, но и все его окружение тоже достигло просветления.

                В принципе практиканты тантры разделяются на три категории, которые в самом приблизительном переводе называются “с аксессуарами” (в смысле со всем, что их окружает), далее - “без аксессуаров, принадлежностей”, и наконец - “совершенно без принадлежностей”. Это будет разъясняться в течение курса. Царь Индрабодха относился к первой категории практикантов, “с принадлежностями”.

                “С принадлежностями” - имеется в виду то, что его окружает, его дворец, богатство, жены. Со всем этим обиходом, принадлежностями он и практиковал тантру.

                Если  подобное окружение отсутствует - то это “без принадлежностей”.

                Примером третьей категории - “исключительно без принадлежностей” - будет бодхисаттва Шантидева, знаменитый автор того сочинения, на которое мы часто ссылаемся, “Бодхисаттва Чарья Аватара”. Он был монахом, совершенно незаметным, и никак не проявлял того, что называется обретенным высшим совершенством, высшим сиддхи. То есть достигший высшего результата человек снаружи никак не проявлял это. В этом смысле он относится к третьей категории.

                И если бодхисаттва Шантидева внутри имел такой высокий результат, как нераздельность пустоты и блаженства, то снаружи он производил впечатление полного бездельника и ничего не понимающего человека, - за которого его и принимали.

                Обе традиции толкования Гухъясамаджи развивались. Но в традиции Нагарджуны из комментаторов Гухъясамаджи в Тибете признается за важнейший и понятнейший комментарий работа Чандракирти “Ясный светоч”.

                И в текст комментария Чандракирти “Ясный светоч” входит как комментарий на основную тантру Гухъясамаджи, так и комментарий на текст  “Пять уровней” Нагарджуны.          

                По поводу Чандракирти, который был исключительным ученым и комментатором многих текстов, имеется пророчество бодхисаттвы Манджушри, что традицию Нагарджуны будет развивать безошибочно и исключительно чисто Чандракирти.

                Итак, продолжая эту традицию в Тибете, достопочтенный Цзонхава, следуя  сочинению Нагарджуны “Пять уровней” и комментарию на это сочинение, а также на основную тантру Гухъясамаджи Чандракирти, также дал толкования.

                Итак, мы через основную тантру, затем через традицию толкования основной тантры, - сквозь все эти времена подходим к автору данного текста, который и обращается с молитвой к своим предшественникам в  виде линии преемственности, и сам дает обещание, что вплоть до собственной кончины будет следовать этой традиции.

                И это выражение почтения, как принятый не только композиционный прием, но и содержательно важный момент текста, присутствует и в этом тексте, - вся традиция упомянута, от основателя традиции вплоть до предшественника автора этого текста, а именно его учителя. И имена, упомянутые в такой традиции и в таком моменте, который называется выражением почтения, - то это, если говорить о  композиционной структуре, всегда первая часть текста, где указаны имена и указывается важность последующего содержания текста. Вот так, следуя этим именам и следуя этой традиции, мы подходим к содержанию того текста, который обозначен как “Тантрийский путь и его этапы”, в соответствии с традицией.

                И после выражения почтения предшественникам автор объясняет цель своего сочинения, которая заключается в том, чтобы заложить склонность к освоению учения тантры, чтобы оказать пользу тем, кто в данный момент стоит на одном уровне с автором данного сочинения, и чтобы улучшить тот маленький практический опыт освоения тантры, который есть у автора этого текста. Потому он и предпринимает сочинение этого текста.

                То есть автор говорит о том, что у него нет ничего, кроме самого маленького опыта тантрийской практики, но зато у него есть огромная вера в тантрийскую практику. Вот почему он просит защитников помочь ему, покровительствовать ему при написании следующей части текста.

                И в этом заключается самая нижайшая просьба к защитникам Учения - способствовать написанию этого сочинения.

                И я, вслед за автором текста, ..., имея такой же самый скромный, самый маленький практический опыт в учении тантры, беру на себя смелость объяснить вам, в соответствии с этим текстом, замысел автора, поскольку у вас есть большой интерес к тантре, а все те неправильности, которые возникнут при моем изложении, - это мои ошибки, они ложатся на меня.

                И далее сообщается, что в этом тексте - два больших раздела. Первый - это изложение трех классов так называемых низших тантр, и второй раздел - это изложение четвертого класса, высшей тантры, Аннутара-йога тантры. Первые три изложены кратко, а второй  раздел чуть более пространный.

                В разделе, касающемся первых трех классов тантры, сообщается о том, как пять уровней тантры сочетаются с десятью ступенями и показывается это сочетание.

                Первые три класса тантры именуются соответственно - классы криятантры, чарьятантры и йогатантры.

                По поводу класса криятантры есть четыре подраздела. То есть крия излагается четырьмя отдельными подразделами. Первый - о том, кто подходит, кто годен для практики тантры, практики тантрийского пути. Самое короткое содержание этого раздела заключается в том, что такие практиканты, которые получили посвящение и которые, благодаря посвящению, готовы для тантрийской практики, и при этом если они имеют в потоке сознания то, что называется отречением, мыслью о просветлении и правильными воззрениями, - то это практиканты, которые готовы к восприятию или практике тантры.         

                Следующий раздел - это раздел о правильном соблюдении обязательств и обетов.

                Затем - раздел об осуществлении или о практике ретритов.

Скачать

Разъяснение смысла основных сочинений по тантре (0,3 Мб)


Rambler's Top100 ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека