Центр тибетской медицины 'Кунпен Делек Менкан' - Дарующий благо и полезный для всех
Будда медицины

Библиотека

Буддизм: история, каноны, культура

Данджур («Перевод шастр-трактатов»)

В традиционном издании насчитывается 225 томов, содержащих около четырех тысяч произведений, в подавляющем большинстве индийских авторов. Позже в Данджур дополнительно было включено 13 томов сочинений тибетских авторов, преимущественно сочинений Цзонхавы.

Первый раздел Данджура состоит только из одного тома, включающего 64 гимна, которые восхваляют и прославляют Будду Гаутаму. Сюда входит сочинения Ашвагхоши "Хвала из ста пятидесяти (строф)" - самый лучший из его гимнов, по отзыву тибетского историка Таранатхи.

Второй раздел насчитывает 86 томов, содержащих 2664 комментария к тантрийским текстам. Здесь приведены различные садханы, дающие полное описание внешнего вида и атрибутов тантрийского божества вместе с его специальной мантрой, предназначенной для вызывания данного божества, а также сочинения, излагающие виды и способы медитативной практики, взаимоотношения Гуру с его учеником и т.п. К ним, например, относится сочинение Арьядевы "Непостижимая тайна" ("Гухьяачинтья").

Третий раздел Данджура состоит из 138 томов и менее однороден по содержанию. Первые 15 томов комментируют праджняпарамитские тексты; затем следуют 43 тома многочисленных шастр и комментариев к различным сутрам. Именно здесь находится трактат Васубандху "Абхидхармакоша" и труды прославленных индийских философов-буддистов и логиков: "Собрание из (всех) книг" Нагарджуны, "Бодхичарьяаватара" Шантидевы, "Четырехсотенное" сочинение Арьядевы, "Послание Канике" Арья Шуры, "Последовательные степени созерцания" Камалашилы, "Шестичленный символ веры" Вималамитры, а также сочинения Асанги, Чандракирти, Дигнаги, Дхармакирти, Атиши, и др.

За этими махаянскими сочинениями следует 30 томов трактатов по буддизму хинаяны.

Завершается канон 30 томами сочинений смешанного характера. Это переводы древнеиндийских художественных произведений, в частности "Нитишастр", "Панчатантры", "Житий 84 сиддхов" и др. Здесь же находятся переводы древнеиндийских трактатов по медицине, логике, грамматике, поэтике и риторике, иконографии, искусствам и ремеслам, санскритско-тибетский словарь, пособие по гаданию Шантидевы.

Кроме некоторых текстов в собрании Данджур, известно очень мало тибетской литературы, которая не подвергалась бы влиянию религиозных концепций. Тексты Данджура, где преобладают светские темы, это: 67 трактатов (21 том) по логике; 28 трактатов (2 тома) по грамматике; 7 трактатов (5 томов) по медицине; 18 трактатов (1/2 тома) по искуству; и 57 трактатов (7,5 тома) по другим общим предметам. То есть это литература, содержащая описание 10 буддийских наук.

По этим основным темам также существует множество другой важной тибетской литературы, которая относится к светской литературе. Это описывается под следующими заголовками: история, грамматика, поэзия, метрическая литература и словари, логика, астрология, математика, медицина, география и космология, закон, политика, музыка и танцы, драма, искусства и ремесла.

Кроме канонических сочинений, в тибетской буддийской литературе представлено большое количество сочинений собственно тибетских авторов в самых различных жанрах: джатаки и аваданы, назидательные истории-притчи, дидактические сочинения, житийная литература или намтары, волшебные повествования, поэзия, сочинения по медицине и астрологии, философские трактаты, комментарии к каноническим текстам. Многие из этих произведений объединены в авторские сборники, или сунбумы ("100 000 сказаний"), к которым прилагаются подробные оглавления или перечни произведений в томе ("карчхаг") с указанием номеров страниц. Помимо этих внешних перечней, почти в каждом крупном произведении существуют внутренние оглавления, пронизывающие насквозь сочинение и подразделяющие его на множество информационных блоков.


Rambler's Top100 ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека