297.

(упоминается в гл. № 99)


Транслитерация названия: Хванг-ци-ши-сэ-ван

Пропись: пилюли из тщательно измельченных [взятых поровну (?)] дом-мкхрис, скйу-ру, гур-гум, 'бри-рмог, ба-ша-ка, сро-ло, бсэ-ру, ги-ванг, хонг-лэн, грос, мцхал, браг-жун и шинг-мнгар

Показания: это лучшее [лекарство], избавляющее от страданий, [причиняемых] крова­выми поносом и рвотой, несвоевременным появлением плохой крови568 у женщин и [дру­гими] болезнями крови - это китайская традиция


298.

(упоминается в гл. № 99)


Транслитерация названия: Бйа-пхо-рци-лнга

Пропись: порошок из дом-мкхрис 20, скйэр-шун 30, мцхэ-лдум 20, бйа-пхо-рци 50 и 'бри-

569

та-са- 'дзин 30

Показания: [это лекарство] способно остановить завихрение     месячных


299.

(упоминается в гл. №№ 12, 29, 99, 103)


Транслитерация названия: 'бри-рмог-бжи-па

Пропись: порошок из 'бри-рмог 100, ба-ша-ка 50, мцхал 30 и гур-гум 50

Показания: если запивать холодной водой, [это лекарство остановит] носовое кровоте-

чение, понос и рвоту плохой кровью и т.п. - свяжет отверстия сосудов при болезнях кро-

ви и всех кровотечениях


300.

(упоминается в гл. № 99)


Транслитерация названия: Гдамс-нгаг-бжи-па

Пропись: порошок из ха-ло-мэ-тог 50,ргйа-мцхо570 50, дом-мкхрис 50 и бйа-пхо-рци 90

Показания: это лучшее [лекарство для] остановки завихрения месячных


301.

(упоминается в гл. №№ 81, 99)


Транслитерация названия: Рва-кхраг-бдун-па

Пропись: порошок из [взятых поровну (?)] шва-рва-кхраг   , су-гмэл, сга-цхэ, лдум-дом-

мкхрис, 'бри-рмог, бйа-пхо-рци и ци-спанг-рта

Показания: [это лекарство будет лечить] болезни почек и несомненно остановит [чрез-

мерно обильное] истечение месячных


302.

(упоминается в гл. № 99)


Транслитерация названия: Наг570чхунг-дгу-па

Пропись: порошок из [взятых поровну (?)] а-ру-наг-чхунг, гур-гум, дом-мкхрис, мцхал, ргйа-цхос, жу-мкхан, йунг-ба, су-гмэл и дбанг-лаг

Показания: [это лекарство] останавливает и излечивает носовое кровотечение и истече­ние плохой крови [из матки]


Имеются в виду месячные?

Нарушение ритма?

Должно быть ргйам-цхва илиргйа-цхос!

Панты от животного ша-ба!