297.
(упоминается в гл. № 99)
Транслитерация названия: Хванг-ци-ши-сэ-ван
Пропись: пилюли из тщательно измельченных [взятых поровну (?)] дом-мкхрис, скйу-ру, гур-гум, 'бри-рмог, ба-ша-ка, сро-ло, бсэ-ру, ги-ванг, хонг-лэн, грос, мцхал, браг-жун и шинг-мнгар
Показания: это лучшее [лекарство], избавляющее от страданий, [причиняемых] кровавыми поносом и рвотой, несвоевременным появлением плохой крови568 у женщин и [другими] болезнями крови - это китайская традиция
298.
(упоминается в гл. № 99)
Транслитерация названия: Бйа-пхо-рци-лнга
Пропись: порошок из дом-мкхрис 20, скйэр-шун 30, мцхэ-лдум 20, бйа-пхо-рци 50 и 'бри-
569
та-са- 'дзин 30
Показания: [это лекарство] способно остановить завихрение месячных
299.
(упоминается в гл. №№ 12, 29, 99, 103)
Транслитерация названия: 'бри-рмог-бжи-па
Пропись: порошок из 'бри-рмог 100, ба-ша-ка 50, мцхал 30 и гур-гум 50
Показания: если запивать холодной водой, [это лекарство остановит] носовое кровоте-
чение, понос и рвоту плохой кровью и т.п. - свяжет отверстия сосудов при болезнях кро-
ви и всех кровотечениях
300.
(упоминается в гл. № 99)
Транслитерация названия: Гдамс-нгаг-бжи-па
Пропись: порошок из ха-ло-мэ-тог 50,ргйа-мцхо570 50, дом-мкхрис 50 и бйа-пхо-рци 90
Показания: это лучшее [лекарство для] остановки завихрения месячных
301.
(упоминается в гл. №№ 81, 99)
Транслитерация названия: Рва-кхраг-бдун-па
Пропись: порошок из [взятых поровну (?)] шва-рва-кхраг , су-гмэл, сга-цхэ, лдум-дом-
мкхрис, 'бри-рмог, бйа-пхо-рци и ци-спанг-рта
Показания: [это лекарство будет лечить] болезни почек и несомненно остановит [чрез-
мерно обильное] истечение месячных
302.
(упоминается в гл. № 99)
Транслитерация названия: Наг570чхунг-дгу-па
Пропись: порошок из [взятых поровну (?)] а-ру-наг-чхунг, гур-гум, дом-мкхрис, мцхал, ргйа-цхос, жу-мкхан, йунг-ба, су-гмэл и дбанг-лаг
Показания: [это лекарство] останавливает и излечивает носовое кровотечение и истечение плохой крови [из матки]
Имеются в виду месячные?
Нарушение ритма?
Должно быть ргйам-цхва илиргйа-цхос!
Панты от животного ша-ба!