Пропись: отвар535 из [взятых поровну (?)] йунг-ба, скйэр-ба, скйу-ру, гзэ-ма и сдиг-срш Показания: [это лекарство] помогает при [болезни] гчин-снйи; если к основе [данной прописи] присоединить су-гмэл, дом-мкхрис и лчам-па, [получившийся порошок (?)], называемый Лчагс-бдун-па536, будет лечить [все] разновидности болезней гчин-снйи vi. за-
кху
(упоминается в гл. № 78)
Транслитерация названия: А-ру-нйэр-гнйис
Пропись: к основе [прописи] А-ру-бчу-па {Р.№188} присоедини дбанг-лаг 15, йунг-ба 30,
дом-мкхрис 10, мцхал 10, 'бри-та-са-'дзин 10, гзэ-ма 30, скйу-ру 20, сран-ма'и-мэ-тог 12,
гсэр-бйэ-ма 10, ба-ша-ка 10, ги-ванг 20 и скйэр-ба 30
Показания: этот порошок является лучшим [лекарством для] лечения [болезней] гчин-
снйи и за-кху, падения [плохой] крови из печени в 'ор, [сопровождаемое] просачиванием
[прозрачного сока в мочу], утечки прозрачного [сока пищи с мочой] из-за рлунг, мкхрис
или бад-кан и всех [разновидностей] болезни гчин-снйи
Пропись (вариант второй, называемый Гчин-снйи-а-ру-бчо-бргйад): порошок из а-ру 200,
гур-гум \ 00, суг-смэл 40, браг-жун-кханда 60, жу-мкхан 80, ргйа-скйэгс 80, бцод 80, скйу-
ру-ра 150, сга-сэр 100, скйэр-шун 100, гзэ-ма 100, гсэр-бйэ легкого [по плотности] без
примеси песка и гальки 30, шуг-цхэр-кханда 100, сум-тиг 80, ба-ша-ка 80, мкхал-жо 60,
дом-мкхрис 2 и ги-ванг 1 [9]
Показания: заброс печеночной крови в почки и мочевой пузырь, [что приводит к] выпа-
дению 'ор, [жар] 'громе, недержание мочи из-за усиления холода в почках, болезнь гчонг
почек, а также когда придерживаются в диете соленой, сладкой, "прохладной" и "тяже-
лой" [пищи], а в образе жизни сна и сидения на сыром, из-за чего в моче появляется при-
месь за-кху, возникают разнообразные истечения, моча становится мутной, к тому месту,
где [больной] помочился, слетаются пчелы, а, кроме того, появляется сильная сонли-
вость, потливость, [отрастают] длинные волосы на голове и ногти, лодони и подошвы
[становятся на ощупь] горячими, сохнет горло и небо и т.д., особенно [же хорошо это ле-
карство] излечивает [болезнь гчин-снйи-]за-кху из-за заброса печеночной крови в почки и
мочевой пузырь и падения холода в нижнюю [часть тела] [10, 15]
Рецепты для лечения болезни [са-бон-] 'дзаг
(упоминается в гл. №№ 12, 79)
Транслитерация названия: Скйэр-шун-бргйад-па
Синонимы: Са-ра'и-мйонг-груб
Пропись: порошок из [взятых поровну (?)] скйэр-шун, пи-пи-линг, скйу-ру, шинг-мнгар,
гла-рци, гу-гул, дом-мкхрис и ргйа-снаг
Показания: [это лекарство] помогает при [болезни] са-бон- 'дзаг
Пропись (вариант второй): порошок из скйэр-па'и-бар-шун 300, пи-пи-линг 40, скйу-ру
250, шинг-мнгар 100, гур-гум 150, кха-чхэ-ша-скам 20, дом-мкхрис 2, гла-рци 1.2 и ргйа-
наг-снаг-цха 50 [10]
Показания: внедрение жара в почки, болезни почек гчонг, чху-шор и [жар] 'громе в [мо-
чевыводящих] каналах, жжение в моче[выводящем] канале при мочеиспускании, истече-
ние крови и гноя, истечение семени, но особенно [хорошо это лекарство] помогает при
горячем истечении, которое вызвано [жаром] крови и мкхрис [10]
Фактически это оасшиоенный за счет добавления сдиг-спин вапиант ппописи ^нг-ба-бж.и-тханг
(сп. с оеиептом № 2284)
По-видимому, уместней было бы назвать Лчагс-бргйад-па или указанные компоненты присоединя-
ются к прописи Иунг-оа-ожи-тханг