Рецепты для лечения болезни гзэр-тхунг


(упоминается в гл. №№ 22(7), 37(7), 61)


Транслитерация названия: Гу-гул-бжи-тханг

Пропись: отвар из [взятых поровну (?)] слэ-трэс, а-ру-ра, бцод и гу-гул Пропись (вариант второй, называемый Бцод-гсум-тханг): отвар из взятых поровну слэ-трэс, а-ру-ра и бцод [37]

Показания: [это лекарство жар при болезни гзэр-тхунг] доводит до созревания, собирает и отделяет


(упоминается в гл. № 61)


Транслитерация названия: Ма-ну-друг-тханг

Пропись: отвар из [взятых поровну (?)] ма-ну, слэ-трэс, канда-ка-ри, гу-гул, сга-скйа и

хонг-лэн

Показания: [это лекарство] помогает при болезни гзэр[-тхунг]


(упоминается в гл. №№ 61, 98)


Транслитерация названия: Гнйэн-по-лнга-сбйор

Пропись: порошок из а-бйаг-гзэр- 'джомс 30, ша-чхэн-а-ру482 11, чху-рца 20, бонг-наг 12 и тхар-ну 30; при сильном жаре [следует к этой прописи] добавить ги-ванг и гла-рци, а запивать отваром гу-гул, при [преобладании] рлунг присоединишь дза-ти и цхил-чхэн, при мкхрис тиг-та и дуг-нйунг, при бад-кан ма-ну и чонг-жщ если [болезнь] падает в сердце, [что проявляется] покраснением глаз, покалыванием в сосках и печени, сухостью языка, провалами (?) в памяти, нарушениями психики и речи, добавь [к основе прописи] ар-наг и дза-ти, если [болезнь] падает в легкие, [что проявляется отхаркиванием] крас­новатых мокрот, болями в плечевых суставах, грудине и других частях грудной клетки, добавь чу-ганг и шинг-мнгар, если [болезнь] падает в печень, [что проявляется] болями в области правого [короткого] ребра и над печенью и слабостью, добавь браг-жун и кха-чхэ, если [болезнь] падает в селезенку, [что проявляется] пучеглазием, частым чиханием, болями в области левого короткого ребра и появлении на всем теле мелкой сыпи, добавь ка-ко-ла и гсэр-мэ-тог, если [болезнь] падает в почки, [что проявляется] болями в почках и пояснице, затруднениями при сгибании и разгибании [тела в пояснице], онемением [нижней части (?)] тела, покраснением глаз и испуганной (?) речью, добавь су-гмэл и браг-жун, если [болезнь проявляется] колющими болями изменчивой локализации, а мокроты совершают многократные превращения, [присоедини к основной прописи] луг-миг (?), если [болезнь] падает в головной мозг, [присоедини] 'бруг-рус, если [болезнь] па­дает в конечности, [присоедини] слэ-трэс и дбанг-лаг, если [болезнь] падает в полый ор­ган тонкую кишку, [присоедини] снйа-ло и дуг-нйунг, если [болезнь] падает в желудок и толстую кишку, [присоедини] гар-наг и утпал и т.п., т.е. следует добавлять соответст­вующие дополнительные ингредиенты; для [собственной] защиты [от заражения (?)] привяжи слева к воротнику [мешочек с порошком из] га-бур, му-зи, лан-цхва и гу-гул Показания: это лекарство рекомендуется при всех [разновидностях болезни] гзэр-тхунг483


Очевидно, должно быть а-ру-ша-чхэн сорт растения а-ру или а-ру без косточек

Далее описываются осложнения болезни гзэр-тхунг и соответствующие дополнительные ингреди-

енты к основной прописи