Пропись (вариант второй, называемый- Бдуд-рци-рил-дкар): пилюли или порошок из соответствующим образом обработанной442 рдо-жо 20, сга-скйа 1, кха-ру-цхва 1, стар-бу 1 и пи-пи-линг 1 [7, 1 0]
Показания: [это лекарство восстанавливает] переваривание [пищи при] ма-жу, увеличивает Огненную теплоту желудка, помогает при болезнях лхэн и лчагс-дрэг, [которые являются разновидностями] болезни бад-кан, при болезнях скран, болезнях дму[-чху], 'ор, скйа-рбаб, "холодных червях", гланг-тхабс и т.п. [10]
(упоминается в гл. №№ 27, 30)
Транслитерация названия: Рус-тхал-гсум-сбйор
Пропись: порошок из гсог-па'и-тхал443 100, чонг-жи 120 и ка-ра-дкар-по 100 Показания: [это лекарство] помогает при ма-жу [с преобладание] мкхрис, а также при болезни лхэн[-скран]
(упоминается в гл. №№ 30, 65, 66 (?), 68, 69(?))
Транслитерация названия: Зас-сман-бжи-па
Пропись: порошок из кха-ру-цхва 100, чонг-жи 100, браг-жуп 100 и бул-тог 80 Показания: если запивать молоком, водой или чханг 'ом, [это лекарство] быстро освободит [от страданий, причиняемых болезнями] ма-жу [с преобладанием] рлунг, мкхрис или бад-кан [соответственно], а также от мгул- 'гаге, от болезней желудка, [вызванных] мажу, от гланг-тхабс и всех болезней внутренностей, [от болезней, возникших вследствие внедрения] рлунг в полые органы, а, [кроме того, может помочь при таких болезнях бад-кан как] лхэн и мэ-нйамс
Рецепты для лечения болезней скран
(упоминается в гл. № 31)
Транслитерация названия: Мгрон-тхол-бчу-па
Синонимы: Цха-скран-гнйэн-по, Скран- 'джомс-зла-бсил
Пропись: порошок из [взятых поровну (?)] тиг-та, гсэр-мэ-тог, ру-рта, браг-жун, хонг-
лэн, а-ру, гур-гум, сэ- 'бру, чонг-жи-ргод- 'дул и мгрон-тхал; к этой [прописи] при желч-
ных скран 'ах добавишь пхаг-рил, при кровяных - стар-бу и мдзэ-грсва, при холодных -
пи-пи-линг, при сворачивании [новообразований в матке] - сбрул-ша
Показания: [это лекарство] разрушает любые скран 'ы
Пропись (вариант второй): порошок из тиг-та 100, гсэр-мэ 90, ру-рта 90, браг-жун 60,
хонг-лэн 80, а-ру 100, гур-гум 95, сэ-'бру 90, [чонг-жи-]ргод-бдул 50, 'грон-тхал 50, гар-
наг 60, стар-бу 60 и мдзэ-грсва 30 [8]
Показания: [это лекарство] разрушает горячие скран 'ы, желчные скран 'ы и кровяные
скран'ы [8]
(упоминается в гл. № 31)
Транслитерация названия: Бонг-дкар-лнга-па
Синонимы: Мгрон-тхал-друг-па
До получения рдо-тхал
Очевидно, должно быть сог-па'и-тхал; сог-тхал это лопатка умершего человека, долго пролежав-
шая на кладбище и в результате многолетнего воздействия дождей и солнца побелевшая и лишившаяся жира и т.п., или лопатка, пролежавшая под землей - [любую из этих лопаток следует] обжечь на огне до получения тхал [23]; сог-тхал [с корнем] вырывает сохраняющийся в теле жар [24]