Показания: [это лекарство устраняет] поворот вверх рлунг "Очищающего вниз" [и вы­званные этим] задержку газов и мочи, а также возникающие из-за этого же нестерпимые боли, является средством, избавляющим от безвременной смерти из-за болезней смуг-по Пропись (вариант второй): порошок из 'у-су 10, стар-бу 10, ма-ну 10, сэ-йаб 10, браг-жун 10,ргйа-цхва 10 и [подвергнутого закрытому обжигу] рнам-снанг 20 в смеси с белой патокой [5]

Показания: [это лекарство] при повороте вверх [рлунг "Очищающего вниз", что проис­ходит из-за] падения смуг-по в толстую кишку, устраняет запор, выводит газы и мочу [5]

Рецепты для лечения болезней ма-жу


(упоминается в гл. №№ 8, 27, 30, 41, 66, 69, 70, 77, 104)


Транслитерация названия: Жи-бйэд-друг-па

Пропись: порошок из [взятых поровну (?)] ма-ну, сга, лчум-рца, чонг-жи, бул-тог и а-ру Показания: [это лекарство] излечивает свежий и застарелый ма-жу, рлунг почек, рлунг желудка, толстой кишки и мочевого пузыря

Пропись (вариант второй): порошок излга-н_у 35, сга-скйа 60, а-ру 95, лчум-рца 120, чонг-жи-цха-бтул 150 и обезвоженного бул-тог 180 [9, 10, 18]

Пропись (вариант третий): порошок из ма-ну 13, сга-скйа 26, а-ру-гсэр-мдог 39, лчум-рца 18, чонг-жи 14 и бул-тог 19 [37]

Показания: несварение пищи, вздутие и [ощущение] распирания в животе, боли из-за гланг-тхабс, а, кроме того, затруднения при родах, невыход последа и т.п., но особенно полезно [это лекарство] при болезнях желудка и ма-жу-ба, а также при запоре [10]; [пи­щевые] отравления, ма-жу, гланг-тхабс, поворот вспять рлунг "Очищающего вниз", бо­лезнь стод- 'цхангс из-за бад-кан vi рлунг и т.п. [5]


(упоминается в гл. №№ 28, 30, 56, 59, 66, 74)


Транслитерация названия: Гсал-бйэд-нйи-ма'и-дкйил-'кхор

Пропись: порошок из ра-мнйэ 10, нйэ-шинг 10, чонг-жи 30, ргйам-цхва 40, бул-тог 10,

пи-пи-лннг 1 0 и брэ-га 1 0

Показания: [это лекарство] помогает при свежем и застарелом ма-жу, борьбе жара и хо-

лода, [а на самом деле у этого лекарство количество] показаний уму непостижимо


(упоминается в гл. №№ 27, 28, 29, 30, 31, 65, 66, 67, 68, 69)


Транслитерация названия: Драг-по-сман-наг-ги-сбйор-ба

Синонимы: Драг-по-сман-наг-бчо-лнга, Драг-сбйор-бчо-лнга, Бчо-лнга-драг-сбйор, Двагс-сман-бчо-лнга, Двангс-сман-бчо-лнга

Пропись: порошок из [смеси] чонг-жи 500 и лан-цхва 400, которую мелко измельчишь и тщательно прокалишь на сковороде - мерой готовности будет почернение брошенных по очереди (?) трех [зерен растения] нас, а после обжаривания зальешь старым чханг'ом и накроешь крышкой, препятствуя выходу пара, смеси [по отдельности (?)] подвергнутых бездымному обжигу да-ли 100 и дбйэ-монг 100, к которым присоединишь дза-ти 40, ма-ну 40, 'у-су 40, сга 50, пхо-ба-ри 50, пи-пи-линг 50, бонг-дкар 30, ргйа-цхва 20, ргйам-цхва 50, кха-ру-цхва 30 и с горошину430 зэ-цхва - цвет правильно [приготовленного лекарства должен] напоминать [безоблачное] небо

Показания: это лекарство будет подобно эликсиру при холодных скран 'ах, при таких хронических болезнях как постоянный понос, частая отрыжка, несварение пищи, облы­сение431 желудка и толстой кишки, формирование на складках желудка железистого на-


Все остальные ингредиенты берутся в скар-ма Исчезновение ворсинок?