Пропись: порошок из [взятых поровну (!.)] бул-тог, сга, чонг-жи, йа-[ба]кша-ра, зэ-цхва, ма-ну и са-рдзи-ка

Показания: если запивать чханг'ом или кипятком, [это лекарство одержит] полную по­беду [над такими болезнями] бад-кан как мгул- 'гаге, лхэн, лчагс-дрэг и мэ-нйам, [над хроническими] болезнями 'ор, скйа[-рбаб], дму-чху, а также над всеми болезнями внут­ренностей


(упоминается в гл. № 28)


Транслитерация названия: Бад-кан-бшиг-па'и-'кхор-ло

Пропись: порошок из [взятых поровну (?)] стар-га, ргйа-шуг, джа, бул-тог, бру-сэр421     и ло-гсум-гйи-гланг-ша422которые  подвергнешь бездымному обжигу,  а также  равного суммарному весу всех [предыдущих ингредиентов423 количества] сэ- бру Показания: если будешь давать в течение трех дней по одной дозе [этого лекарства, уст­ранишь] любые препятствия [прохождению пищи]


(упоминается в гл. № 28)


Транслитерация названия: Рдо-жун-лнга-па

Пропись: порошок424 из взятых поровну рдо-жун- 'пхрул-тхал, григ-ла, ма-ну, чопг-жи-'пхрул-тхал и 'у-су

Показания: [это лекарство устранит] любые препятствия [прохождению пищи, вызван­ные такими болезнями] бад-кан как грэ-тхог, пхо-тхог, рлунг-тхог, мйид- 'гаг-па и т.п.

Рецепты для лечения болезней бад-кан-смуг-по


(упоминается в гл. №№ 29, 47, 86, 103)


Транслитерация названия: Тханг-чхэн-нйэр-лнга

Синонимы: Гур-гум-нйэр-лнга

Пропись: порошок, отвар или пилюли425 из взятых поровну кха-чхэ-гур-гум, а-ру, ба-ру,

скйу-ру, ма-ну, пушка-рму-ла, тиг-та, ба-ша-ка, хонг-лэн, кйи-лчэ, бонг-дкар, 'у-су, пар-

па-та, луг-миг, дбйэ-монг, гсэр-мэ-тог, лдум-бу-рэ-рал, пхаг-кхраг, ганг-га-чхунг, утпал,

при-йанг-ку, браг-жун, сэ- 'бру, су-гмэл и сэ-йаб

Показания: если во главе поставить гур-гум, [это лекарство] будет собирать яды и [рас-

сеивающийся] смуг-по, а также излечивать [сочетание] бад-кан и мкхрис, жар ран, [от-

равление] ядами и т.п.

Пропись (вариант второй): порошок или отвар из кха-чхэ-гур-гум 158, а-ру 100, ба-ру 40,

скйу-ру 60, ма-ну 20, пушка-рму-ла426 20, ргйа-тиг 40, хонг-лэн 40, кйи-лчэ 40, бонг-дкар

40, 'у-су 40, пар-па-та 20, луг-миг 28, чху-шинг, т.е. листьев 'ом-бу 40 {или 'кхри-шипг,

т.е. дбйэ-монг 427 40 [7]}, гсэр-мэ 60, лдум-бу-рэ-рал 120, пхаг-кхраг 160, ганг-га-чхунг 40,

утпал 40, ба-ша-ка 20, при-йанг-ку-гжон-ну 40, браг-жун-кханда 1 00, сэ- 'бру 1 20, суг-

смэл 60 и бсэ-йаб 140 [10, 7]


Должно быть 'бру-сэр! Известны 'бру-дкар (сип. 'брас) и 'бру-снгон (син. нас) - возможно, терми-

     

     ном  бт:-сэп здесь названа тнг-кап]

422     Мясо быка-трехлетки

423    Весу получившегося угля?

424   В этой прописи рдо-жун-'пхрул-тхал и чонг-жи-'пхрул-тхал сами являются многокомпонентными

лекарствами - пропись  Чонг-жи-'пхрул-тхал описана ниже {Р.№356}, а пропись Рдо-жун-'пхрул-тхал, видимо, получается в результате замены чонг-жи нардо-жун!


Иногда это лекарство заливают кипятком, дают постоять и принимают вместе с осадком Этот ингредиент иногда заменяют тру-рта - см., например, рецепт № 92-3   Остальные ингредиенты прописи берутся в тех же пропорциях