Вместо предисловия
Глава из "Хеваджратантрараджи"
Поклоняюсь Хеваджре!
1. ВАДЖРНЫЙ ГЕНЕЗИС
пребывал во блаженстве с Ваджрайогини, которая есть сущность Тела, Речи и Мысли всех Татхагат.
Так я слышал:
Однажды Бхагаван
Ваджрагарбха спросил: "Не разъяснит ли Бхагаван высокочтимую сущность Тела, Речи и Мысли всех Татхагат – из всех тайн самую тайную".
Бхагаван ответил: "О. Ваджрагарбха, высокочтимая суть Тела, Речи и Мысли всех Татхагат, из всех тайн это самая тайная. О, Ваджрагарбха, великосострадательный бодхисаттва-махасаттва, благо, воистину благо! Внемли же тому, что именуют Ваджрасаттвой, Махасаттвой, Махасамаясаттвой и Хридая-Хеваджрой!"
Ваджрагарбха спросил: "Почему Ваджрасаттва? Как так Махасаттва? И по какой причине Самаясаттва? Не разъяснит ли мне Бхагаван?"
Бхагаван ответил: "Ваджрой зовут, поскольку нерушим; Саттвой – поскольку он объединяет три бытия. В силу такого обоснования его зовут Ваджрасаттвой. Он исполнен аромата Великой Мудрости, и поэтому его зовут Махасаттвой. Поскольку он всегда верен своему обету, его зовут Самаясаттвой."
Ваджрагарбха спросил: "Как понять его составное имя? Что же такое Хеваджра? Часть "Хе" о чем говорит; и, аналогично, "Ваджра" - о чем?"
Бхагаван ответил: "Хе" говорит о великом сострадании; "Ваджра" же – об интуиции. Слушай же провозглашаемую ныне мною Тантру сущности метода и интуиции. Она учит магическим взглядам и очарованию, тайному языку знаков и различным способам приносить пользу другим, как обращать в камень и как изгонять, сокрушению армий и жестоким ритуалам. Она учит надлежащему порядку вызова и удержания йогинь и причине их возникновения. Она разъясняет джняну (мудрость) и виджняну (сознание) в смысле надлежащего порядка явления Божеств.
Но, прежде всего, это – единственное средство порождения Херуки и созерцания его.
О, великосострадательный Ваджрагарбха! Именно при помощи самого существования достигают освобождения. В путах существования пойманы живые существа, но их постижение и есть свобода. О, Мудрый! Познав бессущностность, созерцай сущее. Также и Херуку следует созерцать в знании его несуществования.
Великая Мудрость пребывает в теле, свободная от каких бы то ни было домыслов, пронизывая все сущее. В теле она пребывает, и только в теле она рождается."
Ваджрагарбха спросил: "Не разъяснит ли Бхагаван, сколько вен в ваджрном теле?"
Бхагаван ответил: "О, Ваджрагарбха, числом их – 32. 32 бодхичитты текут по ним, вливаясь в место великого блаженства. Среди них 3 главные: Лалана, Расана и Авадхути. Лалана имеет природу интуиции. Расана состоит в методе. Авадхути находится в центре, полностью свободная от деления на субъект и объект. Лалана несет Акшобхъю, Расана – кровь, а несущая Интуицию (= кровь) и Луну (= Акшобхья) известна как Авадхути.
Имена этих вен таковы: неделимая, изящная, играющая, левосторонняя, короткая, рождающая черепаху, отшельница; могущественная, сидящая верхом, вступающая, мать, ночь, освежающая, горячая, Лалана, Авадхути, Расана, спускающаяся, радующаяся, прекрасная, обычная, туча, непривязанная, красавица, совершенная, повариха, благородная, троичная, страстная, хозяйка, свирепая, оставившая Мару."
Ваджрагарбха спросил: "Чему же, о, Бхагаван, подобны эти 32 вены?"
Бхагаван ответил: "О, Ваджрагарбха, все они являются перестановками тройственной природы и полностью свободны от деления на субъект и объект. Но, с другой стороны, когда их используют как средство, они рассматриваются как имеющие феноменальные характеристики."
Теперь перечисляются компоненты внутреннего мандала. Али и Кали, солнце и луна, интуиция и метод. Дхармы, Блаженства и Явленное Тело, Речь и Мысль. E, VAM, MА, YА.
E соответствует Лачана; VAM – Мамаки; MА – Пандара-деви; YА – Тара. В Нирманачакре – 64 лепестка; в Дхармачакре – 8 лепестков; в Самбхогачакре – 16 лепестков; в Махасукхачакре – 32 лепестка.
Теперь будет дана классификация в соответствии с порядком чакр. 4 момента: разнообразие, развитие, завершение, пустота. 4 арийские истины: тягота, причина, пресечение, путь. 4 реальности: самость, мантра, божество, мудрость. 4 радости: радость, совершенная радость, запредельная радость, вместерожденная радость. 4 школы: стхавира, сарвастивада, самвиди, махасангика.
Есть еще луна и солнце, Али и Кали, 16 фаз, 64 периода, 32 часа и 4 времени суток. Таким образом, все идет по 4.
Чандали пылает в пупке, она зажигает Пять Татхагат, зажигая также Лочану и остальных. Под действием огня ХАМ плавится и сочится Луной."
Закончена первая глава - "Ваджрный генезис".Перевел с тиб. UWE, 1993 д.Нижмозеро.
![]()
Хеваджра-тантру принесли в мир людей сиддха Вирупа. Далее в линии преемственности упоминаются сиддхи Домбхипа, Гарбхарива, Гаядхара. Учеником последнего был тибетец Бронми Шакья Ешей (993 - 1050 гг.). Ученик Шакьи Ешея Кхон Кончок Жалпо основал монастырь будущей школы сакья. Далее традиция была продолжена знаменитой династией сакьяских лам: Кунга Ньингма (1142 - 1182 гг.), Кунга Жалцаном (Сакья Пандитой, 1182 - 1251 гг.), Пагпа-ламой (1235/9 - 1286 гг.). Знатоком Хеваджра-тантры был ученик Цзонхавы Хайдуб Гелег Балсанпо. Но при Цзонхаве на Хеваджра-тантру в школе глуг был наложен запрет. И ее традиция развивалась в основном в школе сакьяпа.
Хеваджра-тантра в кассификации новых школ относится к уровню Ануттарайогатантр. Также она считается материнской тантрой.ВМ
Садхана вместерожденного Хеваджры
![]()
Сначала прочёл Прибежище и зарождение мысли.
Прочёл четыре безмерных и другие обычные молитвы в надлежащем порядке.
Очистил всё в шуньяту мантрой:
ОМ ШУНЬЯТА ДЖНЯНА ВАДЖРА СВАБХАВА АТМАКО ХАМ
Из шуньевого пространства – слог РАМ, от него – солнечный диск. На нём от слога ХУМ возникает вишваваджра, в центре отмеченный слогом ХУМ.От него лучи света вышли и в охранный круг обратились.
Благословил мантрой:
ОМ РАКША РАКША ХУМ ХУМ ХУМ ПХАТ СВАХА
В моем сердце – солнце, на нём – луна, меж них – вишваваджра, отмеченный слогом ХУМ. От него лучи света вышли, все тело наполнили, все грехи и скверны очистили.
Я сам преображаюсь в тело Херуки. Тело темно-синее; одно лицо; две руки; три красных глаза; на макушке – Акшобхья. Звуком ХУМ ужасает. Рыжие волосы стоят дыбом. В вытянутой правой руке держит девятиконечный ваджр, в левой, у сердца, – капалу с кровью, слева под мышкой – белая кхатванга. Голова украшена пятью черепами; на шее – ожерелье из пятидесяти сырых голов. Украшен пятью мудрами и пеплом. В позе танца на вытянутой правой ноге, левую поджав под себя, стоит на троне из лотоса, солнца и трупа.
Мать Ваджра-Найратмья – тело синее, держит дигуг и капалу; скрестив их обнимает Отца; равно сходится с Отцом. Стоят в центре бушующего Огня Мудрости.![]()
Если созерцаешь Отца одного, то на нём набедренная повязка из шкуры тигра.
На лбу – OM; в горле – A; в сердце – ХУМ.
Мантрой ВАДЖРА САМАДЖА – Джнянасаттву пригласил.
ДЖА ХУМ БАМ ХО – в недвойственности с ним растворился.
Затем как можно дольше удерживаю ум в Теле Божества, сосредоточившись на чтении мантры, круг которой созерцаю в сердце:
ОМ ДЭВА ПИЧУ ВАДЖРА ХУМ ХУМ ХУМ ПХАТ СВАХА
Читай, сколько сможешь.
Если хочешь созерцать согласно зогриму, стадии завершения, то направь свой ум на маляный светильник, размером примерно с большой палец, горящий в сердце. В его канале пылают тонкие лучи света, длиною в два пальца, подобные конским хвостам. На концах лучей представляй сияющие зеленые треугольные драгоценности размером с горошину.
Днём созерцай светильник под корой головного мозга.
Если недомогание или депрессия – на макушке.
Если аффект – у пупка.
Вступая в промежуток между периодами практики (тунами), созерцаемое Божество, каким прояснен, расплавил в свет, свет растворил в зародышевый слог, слог растворил в шуньяте за пределами понятий.
Из шуньевого пространства вмиг сам я обратился в Херуку. На лбу – OM; в горле – A; в сердце – ХУМ; так представил.
Заслуги посвятил.
Подношение балина.
Из моего сердца лучи света изошли, Бхагавана Шри Хеваджру, окруженного всеми буддами, бодхисаттвами, дакинями, дхармапалами и локапалами пригласили: ВАДЖРА САМАДЖА
ОМ АКАРОМУКХАМ САРВАДХАРМАНАМ АДЬЯНУТПАННАТВАТ ОМ А ХУМ ПХАТ СВАХА
Так семь раз повторив, поднес балин.
Затем поднес восемь жертв, от аригам до шабда.
Вознес хвалебный гимн: "О! Обнажившие клыки и внушающие ужас..."
Попросил об исполнении желаемого.
Прочел Стослоговую Мантру и покаялся в грехах.
Затем попросил божеств вернуться в свои обители.
Эта садхана взята из сочинения "Ясное зерцало – приложение к Драгоценному источику садхан".
Декабрь 1970 г. – Б.Д.Дандарон, подстрочный перевод (Улан-Удэ)
Декабрь 1990 – дальнейший перевод: ВМ и Д.Соловьев
3 июля 1991 г. – завершил перевод с тибетского В.Е.Ушаков (Петергоф)
[ПРАВИДЬЯ] [МЫ] [НАСТОЯЩЕЕ] [УЧЕНИЕ] [РУССКИЙ БУДДИЗМ] [НЕТРОЙСТВЕННОСТЬ] [ГАРУДА] [ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ]